当前位置:首页 >> 文学研究 >>

英汉文化差异与商标翻译


维普资讯 http://www.cqvip.com 20 0 6年 3月   第 l 第 2期  5卷 安徽农业大学学报( 社会科 学版)   Junl fA h i g cl rl nvrt( ca si c dt n orao  nu  r ut a U i sys i c nee io)   Ai u   e i o l e i   Ma . 0 6 r, 0   2 V0 _5 No 2 l   1 .  英汉文化差异与商标翻译  刘晓萍  ( 安徽农业大学 外 国语学院, 安徽 合肥 2 03 ) 30 6   摘 要: 商标作为一种应用语 言, 是当今 商品社会 中广泛使用的交流媒介。商标翻译不仅考察译者  的文字处理能力, 涉及到语言、 还 文化等因素。本文就商标翻译 中存在的有关文化差异的   问题 , 出并加 以论 述 。 提   关键词 : 商标 ; 翻译 ; 文化差异  中图分 类号 : 359 H 1.   文献 标识 码 :  A 文章 编号 :09 26 (060 — 110  10 — 432 0)20 3 — 3 Cu t r lDi r n e   n   a e a k   a sa i n lu a    e c sa d Tr d m r sTr n l t   o L U Xio p n   I   a - ig (col f oeg agae, H U He i203 , n u  Sho    ri LnugsA A , f , 3o6 A h i oF n e ) Ab t a t T a e r s b i g a ma i s t n o  a g a e i  c in  i a wi ey u e   d u o  s r c : r d ma k , e n     n f t i   f ln u g   n a t , s   d l   s d me i m  f e ao o   c mmu iain i h   o o nc t  n te c mmeca o it. T e a c rt r sain o  a e r s rq i s o rilscey h   cu aeta lt   ft d mak  e ur   n o r e te t n ltr ’c p ct  f w r  olc t n  b tas  h to   utrla d oh. eae   h   r saos c a i o  od c l ai . a y o o u  lo ta  fc l a  u n   te rltd r k o e g . , l   a e   e  o ma e a   n l s   n t e i f e c   fc h r   i e e c s o   n wld e r i p p rt st   k   n a a y i o  h   l n e o  u u a d f r n e   n }s i r s n u l ta e r k rn lt n  rd ma sta s i . ao Ke   O d : a e rk ; a sainc l r   ie e c s v W r st d ma s r n lt ;ut a df rn e   r t o ul 随着世界经济一体化和中国经济的迅速增长 ,   化 、 中 风俗、 经济 、 政治 、 宗教和人文美学 , 在交际 中产  国已经成为当今世界最有潜力的

赞助商链接
相关文章:
英语论文-文化差异中的商标翻译
英语论文-文化差异中的商标翻译_英语学习_外语学习_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载英语论文-文化差异中的商标翻译_英语学习_外语学习_教育专区。文化差异中的...
文化差异与商标词的翻译
文化差异与商标词的翻译_教学研究_教育专区。文化差异与商标词的翻译 摘要商标词的翻译是广告翻译的一部分, 成功的翻译应充分体现原商标词的 文化蕴涵, 并对产品...
中西方文化差异中的英文商标翻译
中西方文化差异中的英文商标翻译 - On English-Chinese Trademark Translation from the Perspective of Chinese ...
中西文化差异与商标名称翻译
中西文化差异与商标名称翻译 - 古诗词翻译的关键 – 以美为重 姓名 班级 学号 中西文化差异与商标名称翻译 摘要: 尽管各民族文化相互渗透、影响,但一个民族由来...
英语论文-文化差异中的商标翻译
英语论文-文化差异中的商标翻译_英语学习_外语学习_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载英语论文-文化差异中的商标翻译_英语学习_外语学习_教育专区。文化差异中的...
从中西文化对比的角度浅谈商标翻译的特点和方法
从中西文化对比的角度浅谈商标翻译的特点和方法_文化/宗教_人文社科_专业资料。英语...莫里森《柏油孩子》的后殖民生态批评解读 111 中英道歉语及应答差异 112 国际...
商标翻译应遵循的基本原则和方法
商标翻译应遵循的基本原则方法 - 最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 《雨中的猫》中女性主体意识的觉醒 2 浅析电影字幕翻译中文化意象的重构——《...
商标翻译中的归化与异化
商标翻译中的归化与异化 - 商标翻译中的归化与异化 【摘要】 商标名称的翻译的过程中由于语言及文化差异,很难实现源语和 译入语的对等。笔者认为在商标翻译中...
更多相关标签: