当前位置:首页 >> >>

英汉习语互译中对等原则的应用_论文

第 8卷 第 1期  V0.   No1 18 .   读 与 写 杂 志   21 0 1年 1 月  J nu a aw 2 1 01  Rc d nd  rt  ro c l a a W ie Pe i di a  英 汉 习语互 译 中对 等原 则 的应用  桂 爱华  f 南 省 汝南 幼 儿 师 范 学 校 河 翻 译 对 等 原 则在 英 汉 习语 翻译 中的指 导 意 义 和 实 际 应 用 方 法  关 键 词 : 等 原 则  英 汉 习语 对 翻译 源语 译 语  河 南  汝 南 4601 6 3 0  摘 要 : 文介 绍 了英 汉 习语 的 不 同类 型 和针 对 不 同类 型 习语 的 不 同翻译 方法 。整 篇 文 章 以英 汉 习语 翻 译 为载 体 论 述 了尤 金 . 达 的  本 奈 中 图分 类 号 :G7 8 1  1   理 论 依 据 与 写 作 原 因  文 献 标 识 码 :C   文 章 编 号 :6 2 1 7 (0  o 一 1 1 0   1 7 — 5 8 2 1) l 0 7 — 2 1 结 构 简 单 、 意 深 远 , 现 了不 同 历 史 文 化 的 特 点 , 能单 从 字  寓 体 不 面意义去理解 , 比如 下 列 习 语 :  w tba k t 热 扫 兴 的 人 ; A e  ln e 令 象  牙 塔 tw ro v r  o e  fioy 奈 达 在 《 对 等 原 则 》 文 中 提 出 翻 译 中 的对 等 存 在 “ 式  论 一 形 对 等 ” “ 态 对 等 ” 种 类 型 。他 认 为 在 具 体 的 翻译 中 , 者 采  和 动 两 译 用 何种 对 等 形 式 .取 决 于影 响 翻 译 的 三个 基本 因素 :信 息 的本  质 ; 者 目的 以及 译 者 目的 ; 众 的类 型 。 外 , 作 受 另 他还 指 f 语 言和  I   5 文 化 问 的距 离 对 翻 译也 有 重 要 的 影 响 。   习语 又 称 俗 语是 指 某 种 语 言 在 使用 过 程 巾形 成 的 独 特 的 固  25字 面 内容形 式 相 同而 含 义 不 同 的 习语  . 中文 的 “ 手 不 十 ” 洗 与英 语 的 ‘ ah o eSh n s 看 似 一 样 . w s  n、 ad ’     但 含 义 有 别 。 者表 示 改 邪 归 正或 停 止 继 续 做某 种 职 业 。 前 而后 者  则 表示 “ 管 。 负 责 ” 意思 。有 如 : 文 “ 子 莫 若 父 ” 不 不 的 汉 知 与英 文  I i   s  ah r ta  n w   i c i . 乎 含 义 相 同 . 实 际  t s wi fte h t k o s hs hl 似    a e   d 而 定 的表 达 方 式 。 中西 方 在 民族 历 史 、 教 信 仰 、 活 习 惯 以 及 地  宗 生 理环 境 等 多 方 面存 在 差 别 , 因此 与 文 化 密 切 相连 , 可 分 割 的 英  小 汉 习 语 也 承 载 着 不 同 的 民 族 文 化 特 色 和 文 化 信 息 , 属 于 典 型 的  上前 者 表 示 “ 亲 最 了解 自己 的儿 子 ” 后 者 却 含 有 “ 亲也 不 一  父 。 父 定 理 解 自己 的孩 子 ” 意思 。 的   3   寻 求 适 宜 的 翻 译 方 法  国俗 语 义类 表 达形 式 。另 外 ,英 汉 两种 语 言无 论 是 从 文 化 背 景  上 . 是组 合结 构 上 都有 很 大 差 异 . 还 因此 存 英 汉 习 语 互 译 中存 在  从 信 息 的本 质 这 一 因 素 来考 虑 翻 译 过 程 中是 采 取 形 式 对 等  很 多  难 。 们该 如 何 克 服 这 种种 难 关 , 利 完 成 英 汉 习 语 的 相  我 顺 互 转 换 是许 多译 者思 考 、 究 的课 题 。 奈 达提 出 的 翻译 对 等 原  研 以 则 为 指 导 , 文 探 索 了有 效 的英 汉 习 语互 译 的具 体 法 。     还是动态对等, 即直 译还 是 意 译 。 达认 为 信 息 的 内 容不 可 能 完  奈 全 从 形 式 中 抽象 m来 , 式 也 不 可 能 和 内容 分 开 : 是 在 有 些 信  形 但 息 当 中 , 容 是 最 重 要 的考 虑 冈素 , 其 他 的 一 些 信 息 当 中 , 内 在 则  必 须 优 先 考 虑形 式 。 有 在极 少 数 的情 况 下 , 译 可 以 同时 复 制  只 翻 2 分 析 英 汉 习 语 的基 本 类 型    21形 式 、 . 内容 、 意都 对 应 的 习语  寓 习语 这 种 积 淀 了 人 类 文化 经 验 精 髓 的 语 苦表达 形 式 ,语 言  往 往 高度 概 括 , 朗上 口 。 式 一 般 短 小 精 炼 , 对 固定 , 内 容  朗 形 相 而 却 寓 意深 远 。 由于 人 类 社会 的文 化 积 累 过 程 小有 很 多基 本 的共  形 式 和 内容 。 于习 语 翻译 也 一 样 , 们 必 须 根 据 习语 本 身 特 点  对 我 来 考 虑 翻 译应 采 用 的 形 式 。   31直 译   . 虽然 文 化 背 景 不 同 产生 不 同 的习 语 ,但 人 们 对 客 观 事 物 的  同进 程 ,英 汉 两 种 语 言 中 也 存 有 极 为 相 似 的 习 语 。 比如 : ay Es   c Ie ay g . 得 容 易 去 的快 ;o b   n ti c . ol ,e s  o来 l T   e o  hn ie如履 薄 冰 ; 它  认 识 及

相关文章:
英汉习语互译中对等原则的应用_论文.pdf
英汉习语互译中对等原则的应用 - 本文介绍了英汉习语的不同类型和针对不同类型习语
对等原则在英汉习语互译中的应用_论文.pdf
对等原则英汉习语互译中的应用 - 习语包括比喻性词组、俚语、俗语、谚语等,是语
功能对等理论在英汉习语翻译中的应用.pdf
功能对等理论在英汉习语翻译中的应用 - 外语 周先红 (安徽国际商务职业学院 中图分类号: H315.9 文献标识码: A 2 0 1 2. 0 2 (上旬刊) 功能对等理论...
奈达功能对等原则在体育英语习语翻译中的应用.pdf
奈达功能对等原则在体育英语习语翻译中的应用 - 第 28 卷第 8 期) (上
功能对等理论在英汉习语翻译中的应用_图文.pdf
功能对等理论在英汉习语翻译中的应用 - 功能对等理论在英汉习语翻译中的应用 周先
英汉互译中的对等模式及其应用_论文.pdf
短语、句子的对等,意义对等,风格对等,形式对等和灵活对等等方面应遵循的原则和...英汉互译 ;对等模式 ;应用 此 以外 ,任 何语 言 都有 ‘习语 、典故 。...
奈达功能对等原则在体育英语习语翻译中的应用_图文.pdf
奈达功能对等原则在体育英语习语翻译中的应用 - 第2 8卷第8 期( 上) 20
动态对等原则在习语翻译中的运用_图文.pdf
动态对等原则习语翻译中的运用_英语学习_外语学习_教育专区。怎么样用动态对等...功能对等理论在英汉习语... 83页 免费 习语翻译中的语用等效原... 2...
语用等值在英汉习语翻译中的应用_图文.pdf
语用等值在英汉习语翻译中的应用_文学_高等教育_...这为翻译等值的实现带来了困难。为实现对等,译者可 ...张佳琛 语用等值标准下的英汉习语翻译[期刊论文]-...
功能对等理论在英语习语翻译中的运用.pdf
功能对等理论在英语习语翻译中的运用_哲学/历史_...这种转换的过程处 处体现 了对等 原则 ) 内 容相...功能对等理论在英汉习语... 83页 免费 功能对等...
英汉习语的文化差异及其翻译毕业论文.doc
英汉习语的文化差异及其翻译毕业论文_管理学_高等...本文讨论了直译、意译、对等翻译、直译和意译相结合...关键词:英汉谚语;文化;文化差异;翻译原则;翻译方法 ...
功能对等理论视角下的英汉习语翻译.doc
并且,功能对等理论还考虑了目的语接受者,这为奈达翻译理论提供 了一种新的视角, 对英汉习语的翻译具有很强的适用性。本论文以功能对等理论 为理论基础, 讨论中...
功能对等理论在英语习语翻译中的应用_张玉峰.pdf
功能对等理论在英语习语翻译中的应用_张玉峰_工学_高等教育_教育专区。语文学...但是在翻译 习语时, 由于英汉两种语言之间存在诸多差异, 要达到绝对 “功能对等...
语用等值标准下的英汉习语翻译_论文.pdf
语用等值标准下的英汉习语翻译_文学研究_人文社科_...认 识 语用等值是语用学理论在翻译研究 中的应用...“ 动态对等” 的翻译标准, 指出“ 译文的接受者...
功能对等理论在英语习语翻译中的应用价值.pdf
200 价值工程 功能对等理论在英语习语翻译中的应用价值 The Applications ...在英汉两种语言中, 习语占有很大的比例, 习语是语言在长期 综上所述, 在习...
以功能对等理论浅析英汉动物习语的翻译.pdf
外国语言文学研究 社会科学学科研究 以功能对等理论浅析英汉动物习语的翻译雷 花...4 功能对等理论在动物习语翻译中的应用 中图分类号: H31 文献标识码: A 习...
功能对等理论在广告翻译中的应用.doc
功能对等理论在广告翻译中的应用_设计/艺术_人文社科...国文化差异 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。...《傲慢与偏见》中的爱情婚姻观 112 论英汉习语中...
习语论文英汉习语翻译方论文.doc
习语论文英汉习语翻译论文:英汉习语翻译方法探讨 摘要:在习语翻译实践过程中,存
功能对等理论在新闻英语翻译中的应用.doc
功能对等理论在新闻英语翻译中的应用_文学_高等教育_...英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目...从礼貌原则的角度对比英汉女性称谓语 23 英汉文化...
(全英文论文)英汉习语的文化差异及其翻译.doc
(全英文论文)英汉习语的文化差异及其翻译_文化/宗教...《热爱生命》中的运用 (英语毕业论文)从贫穷到堕落...(英语毕业论文)从功能对等理论角度浅析有关“狗”的...
更多相关标签: