当前位置:首页 >> 英语学习 >>

新视野大学英语第三版第四册选词填空与翻译答案

Unit 1 1 crumbled 2 discern 3 surpass 4 shrewd 5 conversion 6 distort 7 radiant 8 ingenious 9 stumped 10 proposition Translation The Doctrine of the Mean is the core of Confucianism. The so-called “mean” by Confucius doesn’t mean “compromise” but a “moderate” and “just-right” way when understanding and handling objective things. Confucius advocated that this thought should not only be treated as a way to understand and deal with things but also be integrated into one’s daily conduct to make it a virtue through self-cultivation and training. The Doctrine of the Mean is not only the core of Confucianism but also an important component of traditional Chinese culture. From the time it came into being to the present, it has played an invaluable role in the construction of national spirit, the transmission of national wisdom, and the development of national culture. Unit 2 Words 1 deficient 2 prosecution 3 outrage 4 appeased 5 conformity 6 strand 7 complement 8 transient 9 appliances 10 outfit Translation The four great classic Chinese novels are Romance of the Three Kingdoms, Outlaws of the Marsh, Journey to the West and A Dream of Red Mansions. All the four novels were written during the period from the late Yuan and early Ming dynasties to the Qing Dynasty. They all reflect various aspects of ancient China, including political and military strife, social conflicts and cultural beliefs. The four novels are of supreme artistic standards, representing the peak of China’s classic novels. Lots of the characters and scenes in the books are well-known in China and have exerted profound influences on the ideology and values of the entire nation. Highly valuable for the research of China’s ancient customs, feudal system, and social life, the four classic novels are precious cultural relics of China as well as the human society as a whole. Unit 3 1 exquisite 2 dispersed 3 decentralized 4 deduce 5 fixture 6 frugality 7 administrate 8 disjointed 9 Reviving 10. Elapse In recent years, with the rapid development of Internet technology, the Internet economy has become a hot issue. As represented by the promising E-commerce, the Internet economy has become a strong driving force for the economic development. Our government attaches great importance to developing the Internet economy and proposes the concept of “Internet Plus”, aiming to integrate the Internet with other industries, such as health care, transportation, education, finance, and public service. This will create

相关文章:
新视野大学英语第三版读写教程第三册选词填空及答...
新视野大学英语第三版读写教程第三册选词填空答案 - Banked Cloze Unit 1 Where there is a will, there is a way. This prover...
新视野大学英语4选词填空答案及翻译
新视野大学英语4选词填空答案翻译_英语考试_外语学习_教育专区。新视野大学英语 4 选词填空答案翻译 一 Have you ever known anyone famous? If so, you may...
新视野大学英语4选词填空原文和翻译
选词| 翻译|新视野大学英语4选词填空原文和翻译_英语学习_外语学习_教育专区。1...新视野大学英语第三册完... 8页 免费 新视野大学英语4选词填空... 暂无...
新视野大学英语-第三版-读写教程3-选词填空
新视野大学英语-第三版-读写教程3-选词填空 - Banked Cloze Unit 1 Where there is a will, there is a way. This proverb ...
新视野大学英语-第三版-读写教程3-选词填空
新视野大学英语-第三版-读写教程3-选词填空 - Unit 1 Where there is a will, there is a way. This proverb means that if...
新视野大学英语4选词填空翻译
选词| 翻译|新视野大学英语4选词填空翻译_英语考试_外语学习_教育专区。1:Have ...新视野大学英语第三版第... 2页 1下载券 ©2019 Baidu |由 百度云 提供...
新视野大学英语(第二版)读写教程第四册选词填空答...
新视野大学英语(第二版)读写教程第四册选词填空答案 - 大学最后一次英语 新视野大学英语第四册选词考试范围 第一单元 Have you ever known anyone famous? I...
新视野大学英语4选词填空带翻译
新视野大学英语4选词填空翻译_英语学习_外语学习_教育专区。新视野大学英语4选词填空翻译 1:Have you ever known anyone famous? If so, you may have found...
新视野大学英语4选词填空及完形答案
选词| 完形|新视野大学英语4选词填空及完形答案_英语考试_外语学习_教育专区。新视野...新视野大学英语(第二版)... 66页 1下载券 新视野大学英语第四册(课......
新视野大学英语4选词填空
新视野大学英语4选词填空_英语学习_外语学习_教育专区。大学英语4 Have you ever known anyone famous? If so, you may have found that they are remarkably ...
更多相关标签: