当前位置:首页 >> 文学研究 >>

汉英翻译中的模糊原则及其应用


第2 卷 第6 8 期  2 1年 1月  01 2 苏州教育学 院学报  J u a fS z o   le eof u ain o r l  u h uColg     c t   n o Ed o 、o _8 N O 6 ,l   2 .  De . 2 1 c . 01  汉英翻 译 中的模糊 原 则 及其应 用  卢星星 ,范祥涛  ( 南京航 空航天 大学 外国语 学院,江 苏 南京 2 1 1   1  6) 0 摘 要 : 言的模糊性 广泛存在 于各类翻译 中, 语 并成为制约翻译 成败的一个关键 因素 。 因而, 结合 实例对汉英翻译  中的模 糊性 问题进行具体分析 , 归纳汉英模糊翻译的原则 , 不仅能够丰富模 糊翻译研 究, 而且还能够对模糊翻译 的  处 理 方 法有 所启 示 。   关键 词 : 糊 翻 译 ; 言模 糊 性 ; 英 翻译   模 语 汉 中图分类号:H0 5 3 8.   文献标 志码 :A   文章编号:10 ~7 3(0 10 — 0 6 3 0 8 9 1 1 ) 0 3 —0  2 6 TheFu z   i i ea  t  ei     z y Prncpl  nd IsUs  n Chi s - ne e Eng ih Tr nsa i n ls   a l to   LU Xig- n F n xig, AN Xi g-ao an t   ( olg f oeg  ag ae, ni   iesyo Aeo at s n As o at sNaj g2 1 1, hn) C l e F ri L n u gsNaj gUnvri  f rn ui   d t n ui , ni   10 6 C i   e o n n t ca r c n a Ab t a tT ef z i eso   n u g   x s       d   a ey o   a s t   r s whc  o si tsak y ee n   a  sr c : h  u z s  fl g a e e i si awie v r t   f t n l e wo k , ih c n t u e    e   l n a t n i r a d t me tt t h d cd st e S C e So   al r  fta s t n T e e o e c s t d e   ft eln u g   u zn s  h n me o  h u d b   e ie    u C S  rf i e o   n l i . h r f r , a e s iso     g a e f z ie sp e o n n s o l   e h u r ao u h a ma e t s b i   ep n i l , n ih t ec n e t  ff z y t n lt n s d e  n  h d n w  g t n f z y ta s t n d   e t l h t   r cpe e r     o tn o  u z   a s i   u i a d s e   e l h    u z   n l i   o a s h i s c h s r ao t s i o r ao a p o c e. p ra h s   Ke  y wor :uz y ta lto lng a ef z i e s Chi s — g ih ta sa in ds f z

相关文章:
汉英翻译中的模糊原则及其应用_论文.pdf
汉英翻译中的模糊原则及其应用 - 语言的模糊性广泛存在于各类翻译中,并成为制约翻
模糊理论在英汉翻译中的应用.doc
模糊理论在英汉翻译中的应用 - 模糊理论在英汉广告翻译中的应用 摘要:语言不仅具有精确性,也具有模糊性。模糊性被认为是除精确性之外语言的另一重 要属性。本文...
模糊原则在中式菜肴名称英译中的应用_论文.pdf
模糊原则在中式菜肴名称英译中的应用 - 201 3年 第2 3期 SCIENCE
汉英语言中数词的模糊性及其翻译_论文.pdf
汉英语言中数词的模糊及其翻译 - 模糊性是语言的一种固有属性,因而数词也具有模糊性。在汉英互译的过程中,数词的模糊性造成翻译的困难。本文从数词翻译的原则和...
谈翻译中英汉语言的模糊性现象.doc
翻译中英汉语言的模糊性现象 - 谈翻译中英汉语言的模糊性现象 [摘要]英汉语言都普遍存在模糊性现象,但由于英汉两民族在 民族性格、思维模式、审美习惯等方面存在...
数字模糊语义的汉英翻译.doc
数字模糊语义的汉英翻译_哲学/历史_人文社科_专业资料。英语专业全英原创毕业论文...礼貌原则在英语商务信函中的运用 身体,规训与自我意识《可以吃的女人》之...
商贸汉英翻译的原则探索.pdf
2.1 商贸汉英翻译的“忠实” 原则与运用商贸翻译中的 忠实”“ 是指正确地将...vestorsandbusinessmenfromtheDevelopmentZoneenterprises 则意 文的模糊,或者相反,都...
商贸中英翻译的原则探索.doc
2.1 商贸汉英翻译的“忠实”原则与运用商贸翻译中的“忠实”是指正确地将原文...原文的准 确变成译文的模糊,或者相反,都是商贸翻译所不允许的。因此,将“准确...
汉英翻译中的冗余现象.doc
英汉词汇的文化内涵之对比研究 14 语用模糊及语用功能 15 从生态中心主义角度...会话原则在国际商务谈判中的运用 论《推销员之死》中的父子关系 On the ...
浅析合作原则在汉英广告语翻译中的运用.doc
英语导游词翻译的原则与技巧 论《织工马南》中的象征意义 文化视阈下英汉数字“...《飘》中的人生价值 163 广告英语中的模糊语言及其语用功能 164 中西方文化...
归化与异化策略在习语英汉翻译中的应用.doc
翻译原则和技巧 An analysis of American Racism and Black Traditional Culture in The Bluest Eye 浅析《伟大的盖茨比》中的爱情观 功能翻译理论关照下的英汉...
浅析模糊语在商务谈判中的应用.doc
浅析模糊语在商务谈判中的应用_设计/艺术_人文社科_...《永别了,武器》中的感伤主义 广告的翻译原则和方法...英汉习语文化差异之原由 92 An Analysis of ...
目的论视角下的公司简介汉英翻译.doc
游戏英雄名称汉策略 外交辞令中模糊语言的语用分析 从许渊冲的“三美”原则论...任务型教学法在小学英语课堂的应用研究 中英评论性文章的写作风格的对比分析 关于...
浅析合作原则在汉英广告语翻译中的运用.doc
浅析合作原则在汉英广告语翻译中的运用_研究生入学...从功能对等理论看幽默语言的翻译 对英文广告中模糊...论零翻译在公司名称汉英翻译中的应用 挣脱枷锁,走向...
英汉互译中的数量词翻译_图文.pdf
英汉互译中的数量词翻译 - 英汉互译中的数量词翻译 侯晓舟李洁 河北大学外国语学院英语系071002 摘要:用数量词表迭的意思可分为表达准确和表达模糊两个方向。由于...
有关商务方面的往届论文题目.doc
广告英语模糊性词语的使用及翻译 论目的论下的中文广告英译 浅析语用原则及其在...论广告的英汉翻译 英汉广告翻译中的语用失误 商标与广告语的特点及其翻译 从...
模糊限制语的语用功能及在广告中的应用.doc
模糊限制语的语用功能及在广告中的应用_英语学习_外语学习_教育专区。英语专业...中的美学思想 论商标名称汉英翻译中的合作原则 浅析《远大前程》中主人公皮普...
汉英翻译中的冗余现象.doc
翻译 38 语言迁移在英语教学中的应用 39 浅析模糊语在商务谈判中的应用 40 ...中美文化视阈中的商务谈判风格 英文歌词翻译的原则和技巧 从关联理论解读《家庭...
数字在汉英文化中的对比与翻译.doc
数字在汉英文化中的对比与翻译_英语学习_外语学习_教育专区。最新英语专业...中的模糊性别观 49 商务谈判策略研究 50 合作原则在《红楼梦》习语英译...
隐喻汉英翻译原则研究.doc
隐喻汉英翻译原则研究 - 隐喻汉英翻译原则研究 【摘要】 : 20 世纪 70
更多相关标签: