当前位置:首页 >> 英语学习 >>

地道俚语打包走:5句经典英汉互译


地道俚语打包走: 地道俚语打包走:5 句经典英汉互译

任何一种语言, 都有自己长期积淀下来的通俗而生动形象地描绘人情世态的 定型短语或短句,英语里称为"习语",汉语里则称为"熟语",为了称说的方 便,本文采用"习语"的说法. 习语是老百姓长期使用而固定下来的说法, 因此它带有强烈的民族色彩和鲜 明的文化内涵,是民族文化的积淀,这就要求在翻译的时候,不能仅仅停留在文 字的表面,而要搞清楚习语的深层含义,沟通两种语言的文化差异,巧妙互译, 才能不失习语的原有韵味. 先看英语习语的汉译,如:a piece of cake. 这个习语充分反映了西方人的生活习俗,对他们来说,蛋糕是极其平常的食 物,无论是做蛋糕还是吃蛋糕都是轻松愉快的小事一桩.对我们来说,蛋糕似乎 是奢侈品,吃蛋糕是高兴的事,做就没那么容易了,但汉语里恰巧有一个反映我 们汉人生活习俗的俗语"小菜一碟",其功能与"a piece of cake"大致相当, 因此,用"小菜一碟"对译"a piece of cake",可以说既传"义",又传 "情",较好地保留了语言的原有韵味. 再如:under one's nose. 西方人的"大鼻子"给我们的印象非常深刻,可能西方人自己也知道这一 点,因此他们用"under one's nose"表达"就在某人面前,当着某人的面" 的意思, 如果我们直译为"在某人鼻子底下", 就不符合汉语习俗, 不够"味", 但我们有"在某人眼皮底下"这个俗语,因为在我们看来,眼皮底下的"眼睛" 是洞悉一切的,所以说用"在某人眼皮底下"对译"under one's nose"比较 合适. 又如:set a fox to keep one's geese. 在西方文化中,狡猾的狐狸是专门要偷吃鹅的,倘若把鹅交给狐狸去看管, 岂不是送羊入虎口,自找祸患,我们汉语里没有这样的认识,如果硬译为"让狐 狸看鹅"大家就会觉得莫名其妙,但汉语里有一个接近的习语"引狼入室",它 表达的意思是"自己把坏人引进内部",恰巧与"set a fox to keep one's geese"意思对等,如此对译,极为传神. 英译汉要传神,汉译英同样要保留原有的韵味. 如:狗改不了吃屎. 汉语用它来比喻"恶习难改,本性难移",但狗在西方人的眼中是"人类的 朋友",对狗也宠爱有加,岂能用心爱的狗去表达这样一个不好的意思,因此翻 译为英语最好译作"a fox may turn gray,but never kind",因为"fox"在 西方人的观念中,大部分场合不是好东西. 再如:有钱能使鬼推磨. 它是我们汉语里非常形象的一句俗语,比喻一个人有了钱连鬼都听他使唤, 英语译作"money makes the mare go",基本上保留了原来的韵味,但如果翻 译为"all things are obedient to money",意思虽然也还是"金钱支配一 切","金钱是万能的"等等,但韵味不够,未能传神. 要指出的是,对译的前提条件是两者的意义,文化内涵要相同,相通,不能 似是而非,如把"armed to the teeth"翻译为"全副武装",看起来好象差不 多,实际上意义程度不够,语气也嫌太弱,似是而非.

再如把"赶鸭子上架"译作"make sb. do sth. entirely beyond him", 意思虽然是对了,但太直白,原来的生动形象性丧失殆尽. 当然, 也有的时候, 翻译为了追求韵味而意思不对那就更要不得了, 如把"It is an ill bird that fouls its own nest(恶鸟不渎巢)"译作"家丑不可外扬" 就不妥当,不能为了韵味而驴唇不对马嘴,因为翻译"信"是基础,"雅"是升 华,不能为了片面追求"雅"而违背"信",那是以辞害义. 总之,翻译是很难的事,而习语的翻译更是难中之难,要想把习语翻译得既 准确又传神就需要我们沟通中西方文化差异,尽量保持原文的"丰姿".


相关文章:
地道俚语打包走:5句经典英汉互译.doc
地道俚语打包走: 地道俚语打包走:5 句经典英汉互译 任何一种语言, 都有自己长
经典英文俚语.doc
要在这里吃还是带走? 5.I‘m through with you. 我和你完了。 6.He‘s ...经典俚语教你说地道美语 12页 1下载券 89句经典美语俚语 3页 免费 经典英语...
地道英语俚语.doc
2012.5.1 更新 语俚语 最新的地道英语 地道美语 ...哎呀! 我得赶紧走 人了,I've got a ...地道英语 口语小句 3页 1下载券 经典地道英语 6...
出国必备:英语地道俚语30句.doc
出国必备:英语地道俚语30句_英语学习_外语学习_教育专区。http://www.yangjiajiao.com 出国必备:英语地道俚语 30 句 1.It’s a hit。 这件事很受人欢迎。 2...
看美剧一定要懂的10句地道俚语(上).doc
看美剧一定要懂的10句地道俚语(上)_英语学习_外语...Seinfeld 20 年前借走的一本书一直未还,特地上门...美剧经典俚语50句解析 8页 1下载券 美剧大鳄:教你...
地道俚语30句来吧一起学英语.doc
地道俚语30句来吧一起学英语_英语学习_外语学习_教育专区。地道俚语 30 句来
地道英文俚语A-Z191-200.doc
地道英文俚语A-Z191-200_英语学习_外语学习_教育专区。独特的地道英文俚语 地道英语句典 A-Z #191-200 古今中外唯一地道美语实用句子中英对照总汇 (某些地道英语...
俚语地道英语.doc
俚语地道英语_英语学习_外语学习_教育专区。1. Have...继续努力,继续加
常用俚语.doc
294句常用俚语 8页 1下载券 常用美国俚语 5页 1...打包袋。 That
能帮你走遍美国的300句地道俚语.doc
能帮你走遍美国的 300 句地道俚语 (一) 1.It’...(五) 1.He kicked the bucket。 他已经归天。 ...经典英语俚语教你说地道... 18页 1下载券 【...
英汉互译:直译与意译_图文.ppt
英汉互译:直译与意译_英语学习_外语学习_教育专区。...【译文2】 我们今天在这儿,明天就走。 【例 5】...(提示:an arm and a leg属英语俚语,意思是“一大...
300句地道俚语,走遍美国没问题.txt
300句地道俚语,走遍美国没问题_英语学习_外语学习_教育专区。300句地道俚语,走遍...付帐。 5.You‘re still wet behind the ears。 你还嫩点儿。 6.He had...
美国经典俚语.doc
美国经典俚语 当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了...“While I remember” “Mind you ”都是既地道有...椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会 ...
被英国人用烂的地道俚语.doc
被英国人用烂的地道俚语入乡随俗,到腐国留学,当然...5.donkey’s ye
俚语.doc
5、freak of nature 直译为“自然的怪诞”,其实就...下面把剩下的 20 句地道美语俚语和用法奉献给大家:...你就不能走快一点吗?你这个磨蹭鬼! 36、Silver ...
英汉俚语词汇.doc
英汉俚语词汇 A Dictionary of Slang A abdabs 名...(尤指打包带走的快餐,冒犯); 形: 中国人的 chin...有钱 deep sea diver 名: 5 英镑的纸票 deep ...
经典美国俚语.txt
经典美国俚语_英语学习_外语学习_教育专区。经典美国...5.for a son
经典美国俚语.txt
5.for a song以极低的价钱 give sb a song and...请走这边。这句话很有用啊! 10.i don't ...美国地道俚语经典65条 22页 1下载券 经典高频口语...
鲜活俚语及影片推荐.doc
地道美国俚语 、I won’t let her go without ...他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的...两杯咖啡打包。 75、I was trying to reach you ...
经典俚语(二).txt
要在这里吃还是带走? 5.I‘m through with you. 我和你完了。 6.He‘s ...经典英语俚语教你说地道... 12页 2下载券 英语学习_英语俚语大全_... 25...
更多相关标签: