当前位置:首页 >> 日语学习 >>

(1)中国译协对外传播翻译委员会中译日最新发布词汇


中国译协对外传播翻译委员会中译日最新发布词汇 (一)
中文 1、腾笼换鸟 2、不折腾 3、买断工龄 4、抓手 5、经济适用房 6、廉租房 7、限价房 8、独二代 9、留守儿童 10、养基 11、带薪休假 12、增值税 13、设施农业 14、住房公积金 15、与时俱进 16、外援 17、转轨 18、垃圾邮件 19、空巢家庭 日文 産業のグレードアップのための環境作り ぶりかえしをしない 勤続年数の買い取り 手がかり 経済適用住宅 低家賃住宅/格安家賃住宅 価格限定住宅 一人っ子第二世代 留守児童 ファンドで儲ける 有給休暇 増値税(ぞうちぜい)/付加価値税 精緻農業 住宅共同積立金 時と共に前進する 助っ人外人選手 切り替え ジャンクメール 空洞化家庭

20、建设有中国特色社会主义理论 論 21、 (打)白条

中国色豊かな社会主義建設についての理

空手形

(二) (三) 中文 1 2 3 世博 世博园区 日文译词 国際博覧会、万国博覧会、万博、エキスポ(EXPO) 万博会場

(世博)展馆、(世博) 单独使用时,用「パビリオン」,等于「展示館」; 馆 具体馆名,则采用「館」,如「日本館」。 展示ゾーン ナショナルデー スペシャルデー 视具体情况灵活翻译。单独作名词使用时译为「双 方向コミュニケーション,后面接名词时可译为 「インタラクティブ+名詞」,如作动词使用时译 为「交流(する)」

4 5 6 7

(世博)展区 (世博)国家馆日 (世博)荣誉日 互动

8 9

低碳 碳交易平台

低炭素、ローカーボン 炭素取引プラットホーム 炭素クレジット、カーボンクレジット 気候変動枠組 (み) 条約第三回締約国会議 (COP3)

10 碳汇 11 防止地球温室化京都会

议(气候变动框架条约 第三次缔约国会议 COP3) 12 减排潜力 13 植被的变化 14 保障性住房 15 自住性住房 16 商品房 17 蜗居 18 穿越剧 19 淘 20 亮点 21 愿景 22 内退(提前退休) 23 借读费 24 菜篮子工程 25 看病难,看病贵 26 家电、汽车摩托车下乡 政策 27 家电、汽车以旧换新政 策 28 行政事业性收费 行政管理?サービス関連費用?料金徴収 買換支援政策 排出削減のポテンシャル 植生の変化 保障性住宅(可以加注释) 自己居住用住宅 商品化住宅、分譲住宅 ウサギ小屋 タイムトラベル 掘り出し物を見つける 目玉、ハイライト、見所 ビジョン 希望退職 越境入学手続き料 野菜かごプロジェクト 受診難、高額医療費 「家電下郷」政策、家電購入補助政策

29 砖窑 30 自备发电 31 坑口发电 32 创业板 33 国际板 34 翘尾因素 35 国进民退 36 企稳向好 37 基本面 38 对口支援 39 两高一资 40 软着陆 41 土地收入 42 小金库 43 高企 44 中央高校 45 动漫 46 漫画书 47 (网络)视频 48 短片 49 训练有素 50 规范(动词)

レンガ焼成窯 自家発電 山元発電 創業ボード、創業板、新興企業向け市場 国際板、海外企業向け市場 タイムラグ要因 国有企業が壮大し、民間企業が萎縮する 安定回復に向かう ファンダメンタルズ パートナーシップ 高エネルギー消費、高汚染物質排出、資源多消費 ソフトランディング(軟着陸) 土地使用権譲渡収入 裏金(口语)、私設口座(书面语)、帳簿外資金 高騰 国立大学 アニメ(漫画书) 漫画(コミック) 動画 ピーアル VTR、ショートフィルム (軍事分野)ハイレベル 規範化する?規範化させる

51 统筹

調達(社会調達)?総合的に配慮する(统筹国际 国内市场)

52 (加大对中日关系的) 投入 53 针对性

取り組み?取り組む(中日関係への取り組み?中 日関係に対する取り組み) ケースバイケース?対応性を高める?要所を突い ている

54 月嫂 55 穷忙族 56 乐活 57 垃圾食品 58 强项 59 不先发制人 60 症候群 61 软硬兼施的手法 62 反洗钱法 63 (货币)汇率操纵国 64 弹性 65 上游和下游领域 66 做大做强 67 不对付 68 挑动 69 老大

産褥ヘルパー ワーキングプア ロハス ジャンクフード 強み 先制不使用 シンドローム 硬軟とりまぜた手法 マネーロンダリング(資金洗浄)防止法 (通貨)為替操作国 柔軟性 川上と川下分野 ~を大いに発展させ、強化する 相性が悪い、合口が悪い 扇動 大物

70 闪婚 71 后危机时代 72 和则利,战则伤 73 反卫星试验 74 人口红利 75 同舟共济,携手共进, 共克时难 76 拉动力 77 敬业精神

電撃結婚、バーチャル結婚 ポスト危機の時代 和すれば則ち共に利し、戦えば共に傷つく 衛星の破壊実験 人口ボーナス、人口学的な配当 同舟相救い、手を携えて進み、当面の困難な時期 を乗り越える 牽引力 仕事に対するマナー、働くマナー、忠誠度


相关文章:
(1)中国译协对外传播翻译委员会中译日最新发布词汇.doc
中国译协对外传播翻译委员会中译日最新发布词汇 (一) 中文 1、腾笼换鸟 2、不
中国译协对外传播翻译委员会中译日最新发布词汇一及饮....doc
中国译协对外传播翻译委员会中译日最新发布词汇一及饮食用语_日语学习_外语学习_教
中国译协对外传播翻译委员会中译英最新发布词汇.doc
中国译协对外传播翻译委员会中译最新发布词汇 - Harmony is a de
中国译协对外传播翻译委员会---中译英最新发布词汇汇编.doc
分享 中国译协对外传播翻译委员会---中译最新发布词汇汇编(第一辑) 疏导公众
中国译协对外传播翻译委员会中译英最新发布词汇.doc
中国译协对外传播翻译委员会中译最新发布词汇 - 背景介绍:为规范翻译市场,提高
中国译协对外传播翻译委员会中译英最新发布词.doc
中国译协对外传播翻译委员会中译最新发布词 汇(一) 2016 年 2 月 24
中国译协对外传播翻译委员会中译英最新发布词汇.txt
中国译协对外传播翻译委员会中译最新发布词汇 - 关于建设和谐社会的词汇 1.疏
中国译协对外传播翻译委员会中译英最新发布词汇.doc
中国译协对外传播翻译委员会中译最新发布词汇 - 1.疏导公众情绪 defuse
中国译协对外传播翻译委员会中译英最新发布词汇.doc
中国译协对外传播翻译委员会中译最新发布词汇( 中国译协对外传播翻译委员会中..
中国译协对外传播翻译委员会中译日最新发布词汇.doc
中国译协对外传播翻译委员会中译日最新发布词汇一 研讨时间:2009 年 5 月
中国译协对外传播翻译委员会中译英最新发布词汇八.pdf
中国译协对外传播翻译委员会中译最新发布词汇八_文学研究_人文社科_专业资料。中国译协对外传播翻译委员会中译最新发布词汇 ...
中国译协中译英最新发布词汇一.doc
中国译协中译英最新发布词汇一:关于建设和谐社会的词汇 背景介绍:为规范...的中国翻译协会对外传播翻译委员会中译英、中译法、中译日三 个小组...
中国译协中译英最新发布词汇1-9.doc
中国译协中译英最新发布词汇一:关于建设和谐社会的词汇 背景介绍:为规范...组成的中国翻译协会对外传播翻译委员会中译英、 中译法、中译日三个...
中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会讨论词汇选登(3).doc
中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会讨论词汇选登( ) 中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会讨论词汇选登(3) 1.文化 文化体制改革 文化 2.文化(事业...
中国译协对外传播翻译委员会中译英最新发布词汇五.doc
中国译协对外传播翻译委员会中译最新发布词汇五来源: 《中国翻译》 背景介绍:为
中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会系列讨论词汇....doc
中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会系列讨论词汇选登(1)来源: 中国翻译协会
中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会系列讨论词汇....doc
中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会系列讨论词汇选登1_英语学习_外语学习_教育专区。中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会系列讨论词汇选登( 中国译协对外...
中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会讨论词汇选登(1).doc
中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会讨论词汇选登(1)_英语学习_外语学习_教育专区。中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会讨论词汇选登(1) 1.从善如流 ...
中译英最新发布词汇七7--11.doc
中国译协对外传播翻译委... 13页 免费 中译最新发布词汇六 2页 1下载券
中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会系列讨论词汇1.doc
中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会系列讨论词汇选登(3)来源: 中国翻译协会对外传播翻译委员会 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
更多相关标签: