当前位置:首页 >> 文学研究 >>

“青”的色彩意义、国俗语义及其翻译探析


第 1 卷第 3期  1 20 0 9年 9月  南 京航空航 天大学学报 ( 社会科 学版 )   Junl f aj gU i r t o eoatsA t nu c(oi c ne) ora o  ni   nv sy f r uc  soats Sca Si cs    N n e i  A n i r i l e V 1 1  .   o . 1 No 3 Sp 20   e .09 “ ’ 色彩意 义 、 青 ’ 的 国俗语 义及 其翻 译探 析  江梅 华 , 兴2 陈   (. 1常德 职业技 术学 院 , 湖南 常德 4 50 ;. 10 02湖南 文理学 院 湖南 常 德 4 50 ) 100  摘 要 :青” “ 是汉语中一个独有的颜 色词 它不但具有丰富的 色彩意义,   而且具有丰富的国   俗语 义 。翻译 “ ” , 者应 首先根 据具 体语 境确 定 它的 色彩 意义 或 国俗语 义 , 青 时 译 然后 在 译 文 中正  确 将 之 予 以再 现 。   关键词 : 青” 色彩意 义 ; “ ; 国俗语 义; 再现  中图分类 号 : 3 3 H 1  文献标识码 :  A 文章编 号 :6 1 2 2 (0 9 0 - 0 6 0   17 — 19 2 0 ) 3 0 6 - 4 颜色 词是任 何一种语 言 中的重要组成 部分 。由  于人类物 质生产 和认 知 方式 有 着相 似 性 , 汉英 两种  语言 中的基本 颜 色 词 大致 相 似 , 如 , 红 教 授在  例 潘 《 英汉 国俗 词 语 例 话 》中就 汉 语 的基本 颜 色 词 “ 黑  色、 蓝色 、 黄 色 、 色 、 色 、 色 、 色 、 金 绿 灰 紫 红 白色 、 黄  色” 英 语 中相 对 应 的 基 本 颜 色 词 “ l k le 和 ba ,b , c u  gl , re ,ga ,p rl,rd w i ,yl w” 过  od gen ry upe e , ht e o 作 e l 番 比较 。l但 是 , 青 ” 一 个 例 外 。在 汉 语 中 , L   “ 是   一 是某一 种色彩 的专称 , 而是 在 不 同的语 境 中可 以表  示不同的色彩意义。具体来说 ,青” “ 在不同的语境  中可 以表示 四种 不 同的色 彩 , 即绿 色 、 色 、 色和  蓝 黑 白色 。因此 , 译 “ ” , 者 应 首 先 根 据具 体 语  英 青 时 译 境确定 它 的色彩 意 义 , 在 译 文 中正确 把 它传 达 出  再 来。   首 先 , 青 ”可 以 指 绿 色 , 译 为 英 语 中 的  “ 可 r e,   gen 如 : “ ” 一个独 有 的颜 色 词 , 语 中没有 和 它相对 应  青 是 英 的词。英语有时用 g ei  l , r n hb e有时用 dr b e e s u a  l , k u  有时用 idg , 时干脆采 用 汉语 拼音 eig 表 示  n io有 hn 来 “ ” 青 。不 过 , 这些 都不 能准确充 分地传 达 “ ” 青 的色  彩 意 义 , 为 它 表 色 彩 时 含 义 十 分 丰 富。 此 外 , 因   “ ” 同汉 语 中其 它 一 些 词语 搭 配后 具 有 相 当 丰  青 在 富的 国俗 语 义 。它 们 的理 解 和 翻 译 需 要 特别 的小  心 , 有不 慎就可 能会酿成 误解误译 , 稍 从

相关文章:
桃的国俗语义探析
桃的国俗语义探析 摘要: 国俗语义指通过反复运用而附着在词汇概念意义之上的地理环境、历 史文化、民俗风情、道德理想、价值取向、审美心理等文化色彩的语义。“桃...
英汉三种基本颜色词的国俗语义对比研究
英汉三种基本颜色的国俗语义对比研究 【摘要】 英汉语言中均含有表示颜色的词语,它们在语言中得 到广泛应用,并且具有各自的国俗语义,既有相似性,也有差异性。 ...
国俗语义与中学语文教学
深入 地挖掘和还原语言的民族文化含义和民情风俗色彩...诗歌教学, 尤其是古诗教学, 要还原词语的国俗语义...[3]蒂费纳·萨莫瓦约,邵炜译.互文性研究.天津:...
“爱屋及乌”的中英翻译国俗语义差异
“爱屋乌”的中英翻译国俗语义差异_英语学习_外语学习_教育专区。龙源期刊网 ...所谓“国俗 语义”, 系指在词汇直接意义的基础上添加了民族文化色彩的语义, ...
从地理环境比较中英词汇的国俗语义差异
探析汉英词语国俗语义对比... 2页 2财富值 论英汉...例如,瑞 士著名语言学家索绪尔就指出: 符号与意义...上添加历史 文化、民情风俗、地理环境等文化色彩的...
英语情感色彩及其翻译论文
英语情感色彩及其翻译论文_英语学习_外语学习_教育专区。英语情感色彩及其翻译论文 摘要:通过对比分析,我们发现在英语中,DOG 主要是褒义词, 但也有贬义和中性的意义...
探析汉英词语国俗语义对比及翻译
探析汉英词语国俗语义对比及翻译_英语学习_外语学习_教育专区。论文关键词:国俗语...一个民族文化含义, 在反映概念的基础上 增添了附加民族文化色彩,离开民族文化...
国俗语义的义项划分
色彩,离开了民族文化背景,难以 理解语言单位的含义。...由此,将国俗语义作为多义词与范畴理论相结合,可以...词汇文化语义的认知研究[m].上海:上海译文出 版社...
中国传统招幌色彩语言的特征探析
中国传统招幌色彩语言的特征探析_教育学/心理学_人文...将色彩与宇宙方位互相对应,即:东、南赤、中黄、...(1)与“食”相关的招幌色彩 俗语云“民以食为天”...
英汉对比研究:汉语国俗词语的英译方法
散文家和翻译家林语堂的英文著作 My Country And My...②有背景意义词;③有文化感情色彩词;④成语典故;⑤...⑦兼具 两种以上国俗语义的词语(如“ 棕子” 既...
更多相关标签: