当前位置:首页 >> 文学研究 >>

动态对等理论与法律英语语言学翻译论文


动态对等理论与法律英语语言学翻译论文
摘要: 语言学法律英语翻译工作在国际贸易活动中起着越来越重要的作用, 对于法律英 语翻译的探索和研究很有必要。本论文文简单介绍了奈达的动态对等理论和法律英语的特 点, NAFTA 的翻译为例, 以 简述了动态对等理论对于语言学法律英语文本翻译的指导作用。 关键词:NAFTA,动态对等 (语言学文章)英语是“世界普通话”,是跨国交流的主要语言。随着国际商务的空前繁 荣, 商务英语在国际经贸交流中起着越来越重要的作用。 在国际商务活动中有不少文字材料 需要人员进行翻译。本文简述了奈达著名的翻译等值理论,以 NAFTA 的翻译为例,分析动 态对等理论在法律英语文本翻译中的具体运用。 一. 翻译的动态对等 奈达翻译理论中最为著名的就是动态对等的翻译观。奈达指出,所谓的动态对等,是指 “译文接受者和译文信息之间的关系,应该与原文接受者和原文信息之间的关系基本上相 同”。动态对等要求对译文进行相应的调整。评判译文质量以译文接受者对译文的反映为衡 量标准。 二. (语言学文章)法律英语文本的特点 法律英语必须清晰明了,所以其语言字面化、外部化,其语言所表达的就是字面意思, 不存在任何引申意义。法律语言必须准确、确凿、严谨。保守性是法律语言的一大特点,因 而法律语言有一些固定的套语。 法律文献是规定签约双方的权利和义务的, 所以法律英语文 本用的是陈述句且多长句。 三.法律英语文本的翻译 法律文本属于呼呼功能文本, 所以, 奈达的动态对等理论是指导法律英语文本翻译最适 宜的理论。法律英语文本的翻译需做到: (一)语义信息对等 这个句子很短,每个单词都认识,但词组 setout 却不是每个译者都能正确把握。如果 把它翻译成“制定”就曲解了这个词在法律背景下的含义。在这句句子中 setout 译成“规定” 更为合适。“规定”是指内容,制定是一种行为,通过一定的程序使得一个规定具有效力。可 以说规定是制定的结果。 这个条款应译成“税率应与附录 302.2 中该缔约方的关税减让表规 定的适用税率相符合。” (二)风格信息对等 法律语言有十分显著的语体风格。 与法律文体相关的风格标记为语域标记, 句法标记和 词语标记。例: 这个句子是一个长句,这是法律英语的句法标记,“subjectto”, “asaresult”,“agreementto”是语域标记。“party”,“Appendix”,“import”,“tariff”, “commitment”等是词语标记。这一段的译为: 根据第 2 段至第 5 段的规定并且仅限于过渡时期,如果由于该协定规定的关税减免, 原产自一缔约方境内的纺织品或服装, 或由于需履行 《多纤维协定》 后续协定已经被纳入 《关 贸总协定》并达到附件 6 规定的关税优惠标准的货物正大量出口到另一缔约方境内,并且 增加的绝对数量或该货物国内市场的相对数量和进口的条件可能导致生产类似货物或直接

竞争货物的国内行业重大损害或重大损害威胁, 进口缔约方可以在弥补损害或消除威胁所必 需的最小范围内采取以下措施。 作者简介:胡立群;出生年月:1986.5.03;籍贯:浙江省临安市;学历:硕士;研 究方向:翻译。 四.结语 国际商务活动离不开法律、 法规, 翻译外文学国际法律英语文献是商务领域中的一项重 要活动。法律文献的主要作用就是传递信息,规定权利和义务。在众多翻译理论中,奈达的 动态对等理论无疑是法律英语文本翻译的最适用理论。 本文来自中国鸣网(http://www.mingmw.net)如需转载请声明来源.


赞助商链接
相关文章:
从功能对等视角浅析法律翻译中的文化因素
从功能对等视角浅析法律翻译中的文化因素_法律资料_人文...男权主义在圣经语言中的体现 福克纳《八月之光...英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接...
英语专业翻译类论文参考文献
英语专业翻译论文参考文献_英语学习_外语学习_教育...陈福康. 《中国译学理论史稿》(修订本). 上海:...李正栓. 忠实对等:汉诗英译的一条重要原则. 外语与...
从功能对等理论分析商务合同的翻译
从功能对等理论分析商务合同的翻译_小学作文_小学教育...最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 论...论法律英语语言特征及其翻译 快餐食品对中西方传统...
动态对等翻译理论与《狄公案》的归化
《狄公案》 归化 一、动态对立理论 奈达是当代杰出的美国语言学家和翻译学家。...动态对等理论与法律英语... 832人阅读 2页 免费 动态对等理论指导下的国.....
英语专业学位论文模板(语言学翻译方向)
英语专业学位论文模板(语言学翻译方向)_英语学习_外语学习_教育专区。毕业论文题...ii 摘要概念隐喻理论自 20 世纪 80 年代以来逐渐发展成为认知语言学领域的一个...
法律英语的语言特点及其翻译
法律英语语言特点及其翻译_英语学习_外语学习_教育...英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目...理论优化高中英语学困生 目的论指导下的导游词英译...
(英语毕业论文)浅析网络语言翻译中的功能对等
(英语毕业论文)浅析网络语言翻译中的功能对等_英语学习_外语学习_教育专区。2016...法律英语词汇的特点及其翻译 基于情境性教学理论的大学英语口语教学模式设计 The ...
从功能对等理论分析商务合同的翻译
从功能对等理论分析商务合同的翻译_法律资料_人文社科...最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 论...广告的语言特点 112 通过弗洛伊德人格结构理论分析...
开题报告 功能对等视角下的模糊法律英语翻译2 king
杭州电子科技大学毕业设计(论文)开题报告 题 目 功能对等视角下的模糊法律英语翻译 学 院 外国语...本文试图从动态对等的四个方面,词汇对等, 句法对等,...
英语专业翻译类论文参考文献
英语专业翻译论文参考文献_英语学习_外语学习_教育...胡壮麟. 《语言学教程》. 北京:北京大学出版社, ..., 李正栓. 忠实对等:汉诗英译的一条重要原则. 外语...
更多相关标签: