当前位置:首页 >> 文学研究 >>

识解解读:翻译中原文理解的认知语言学视角


第 9卷第 1 期  1 21 00年 1   1月 广州大学学报 ( 社会科学版 )   J un l f u n z o   nv r t S ca S in eE io ) o ra o G a g h u U i s y( oi   c c  dt n     ei l e i Vo .   . 1 I9 No 1  NO V.201   0 识解解读 : 翻译中原文理解 的认知语言学视角  肖坤 学  ( 州 大学 外 国语 学 院 , 东 广 州  5 0 0 ) 广 广   10 6  摘  要 : 译是 一种特 殊 的语 言交 际行 为 , 翻 即通过 意义 的语 际转换 而 实现的 交 际活动 。在 以理  解 与表达 为基 本环 节的翻译 过程 中 , 者 对原 文的理 解是 否契合 原 文作 者 的思 想 , 于意 义的语 际  译 对 转换 及 交际 目的的 实现具有 决 定性 的作 用。文章 分析 了客观 主 义语 言学影 响下 的原 文理解 方 法的  不足 : 者基 于文本本 身即可获得 对原 文 的理解 。基 于认 知语 言学的识 解理论 , 译 论述 了认知 与语 言  的 关 系, 即语 言表 达 的意义是 说话 者对 情景 的识 解/ 概念 化 、 言 结构体现 说话 者对 情 景 的识解/ 语 概  念化 方式 , 文章认 为译 者对原 文 的理解 本质上 应是 译者 对原 文作者 基 于情景 的识解 的解读过 程 。   关键 词 : 翻译 ; 文理 解 ; 知语 言 学 ; 解 ; 原 认 识 解读  中图分 类号 :   1 .  H 359 文献标 识码 :   A 文章编 号 :6 1 9 X( 0 0 1 —0 30   1 7 — 4 2 1 ) 10 7 . 7 3 者认为翻译的理解环节就是从原文文本本身获取意义的  过程 。然而, 2 0世纪 7 0年代末兴起 的认知语言学认 为,   语言符号本身并没有意义 , 在交际过程 中, 人们凭籍语言  符号本身不可能达到对话语的理解。由此所得的推论则  交际是语言的主要功能。翻译的 目的在于突破语言  障碍、 促成不同语言社 团之间的交际。从这种意义上来  说, 翻译本身就是一种特殊形式的交际活动。“ 所谓交际,   就是通过语言以口头或书面形式把信息从一个人传递给  另一个人或其他人 、 或者通过语言达到某一个愿望 。 _ l ”】。 I   而“ 要顺利地进行‘ 交际 ’就必须使交际的双方都明 白语  , 言所传达的‘ ’而这个 内容就是 ‘ 内容 , 意义 ” I0  l。由此  l 可见 , 翻译的关键在于运用 目的语准确再现源语表达的意  义。   是, 译者在原文理解环节所要把握的意义并不存在于原文  文本本身。本文将在认知语言学识解理论的观照下 , 分析  在客观主义语言学影响下的传统原文理解方法的不足、 论  述识解与意义的密切关系 , 进而探讨在认知语言学视角下  的原文理解方法。   在翻译实践中, 自然是翻译活动的主体 , 她的  译者 他/ 工作主要 由理解与表达两个基本环节构成。在原文理解  环节 , 译者的主要任务是准确把握原文表达的意义 ; 在表  客 观 主 义语 言 学 影响 下 的   原 文理 解 方 法及 其存 在 的 问题  一 、 达环节 , 她的工作重点则在于运用合适的 目的语再现  他/ 原文表达的意义。如果从译者的文化背景及一般情况下  其母语能力强于外语能力的事

相关文章:
从音乐的识解反思LCCM理解机制
从音乐的识解过程反思 LCCM 理解的机制 摘要:理解是翻译的第一步, 但对于其的认知过去很长时间都深受形式主义语言 学的影响,其认为意义源于表层结构。因此,只要...
翻译中的语言学(全书,中文版)
显明原文的会话含义 2.5.2.3.对译文中新产生的...翻译中的认知语言学(暂定) 8.1.概述 8.2.翻译...理论、认知语言学等,为 翻译研究开辟了新的视野。...
广州大学2017年翻译硕士学位点申报简况表(陆道夫统稿修...
队伍中,聘请了一批具有丰 富业界翻译经验、翻译项目...识解重构:认知语言学视角下 的译文表达 意向性视域...(含电子图书、期刊、全文数据库、文摘索引数据库等)...
三穗县职称论文发表网-脑筋急转弯语言学语义学语用学论...
认知翻译研究的可贵探索——评《跨越语言的识解:...后格赖斯语用学——语境论视角下的语用过程研究 29...74……语篇与阅读理解 75……话语的结构(上) 76...
认知语言学翻译
认知语言学翻译_文学_高等教育_教育专区。翻译 两种语言,两种思维:由语言操作驱动的灵活认知处理 摘要 人们通过划分周围的物体和事件为可识别的不同类别来了解它们。...
认知语言学李福印
在认知心理学各分支中,对于认知语言学影响最大的是...第二节介绍了框架的 本质:原型和视角。Fillmore ...中, 句法中的应用,框架与词典编撰学,框架与翻译...
从认知语言学视野谈翻译“舍”和“得”的辩证关系
认知语言学视野翻译“舍”和“得”的辩证关系_韩语学习_外语学习_教育专区...翻译不可避免的要根据译语及结构规则进 行刈分。 5.把原文中的形象和意义均...
研究生英语教学中的认知转喻识解
研究生英语教学中的认知转喻识解_英语学习_外语学习...了一定量的词汇,还是很难较好理解地道的英语原文。...2 . 认知语言学视角下的转喻 20 世纪 80 年代 ...
研究方法与论文写作
中诸如"原型范畴、主观认知、用法模型、识解、隐喻...4 认知语言学翻译观【作者】 王寅; 【Author】 ...【摘要】 本文通过 4 个重要的视角阐释认知语言学...
从识解观分析反讽语篇的构建
本文从认知语言学中的识解观这一理论 来分析反讽语...总结: 本文从识解中的视角、侧显和基体以及辖域...同时识解观可以去更好的引导理解翻译反讽语篇。 ...
更多相关标签: