当前位置:首页 >> 文学研究 >>

模糊语言的翻译策略——以奥巴马就职演说词中译为个案


21 0 0年 4月   第2 4卷 第 2期  新乡学院学报 ( 社会科学版 )   Jun  f ix n  nvrt( oi c ne  dt n  o ra o  ni gU i sy Sca Si cs io ) l X a ei l e E i Ap . r 201 0  Vo. 4 No 2 12   .   ●语 言 学 研 究  模 糊    五言  译 策 略  口目 的翻 以奥 巴马 就 职 演说 词 中译 为个 案  习 海 宇 , 琳 瑜  张 ( 江西师范大学 外 国语学 院 , 江西 南 昌 3 0 2 ) 3 0 2  摘 要: 模糊性是 自然语言 的本质属性之一 。翻译活动将 一种 自然 语言转换 成另一 种 自然语 言 , 必然要合理  处理语 际转换 问的模糊语 言。以奥 巴马就 职演说词 的英 汉翻译 为例 , 析 了模糊 语言 的特点与类 别 , 分 提出 了模糊  语 言的具体翻译策 略为对译法 、 变译法 、 增译法和减译法等 。   关键词 : 模糊语言 ; 巴马就职演说词 ; 奥 翻译策略  中 图分 类 号 : 09 H 5  文献 标 志码 :  A 文 章 编 号 :6 4—33 (0 0 0 0 5 0  17 34 2 1 )2— 17— 3 收 稿 日期 :0 9—1 — 0 20 1 2  作 者 简 介 : 海 宇 , , 西 吉 安 人 , 西 师 范 大 学 外 国语 学 院硕 士 研 究 生 。 习 女 江 江   在 国外 ,95年美 国控制 论 科 学 家 札德 ( .   16 L A. Z d h 提 出了模 糊集 (uz es 的问题 , 志 着模  ae ) fz st) y 标 糊 理论 (u z es 的诞 生 。 随 后 , 言 学 领 域 中 , fzi s ) n 语   L kf、 e po 、a o ao K m sn L bv等 语 言 大 师从 语 言 、 法 角  语 度 , usl Ul n从 心理 学 、 知 学 角度 研 究 模 糊  Rs l l e 、 ma 认 现 象 。在 国 内 , 伍铁 平教 授 于 17 9 9年 发 表 的《 糊  模 语 言初探 》 公 认 为 中 国模 糊 语 言 研 究 的 开 山之  被 作 。之后 , 国学 者 对 模 糊 语 言 研 究 甚 浓 。张 乔  我 (98 、 1 9 ) 王寅 ( 0 1 等 语 言 学 家 主 要 从 语 义 学 角  20 ) 度 , 自然 (9 5 、 勇忠 (0 1 等从 语 用学 角 度 , 何 18 ) 李 20 )   刘在 良(99 、 富斌 ( 00 、 19 ) 余 2 0 ) 毛荣 贵 (04 等 则  20 ) 从 翻译 的角度研 究 模 糊 语 言 。笔 者认 为 , 糊 语 言  模 的 翻译 领域 研究 还 处 于 比较 零 散 、 够 系统 深 入 的  不 阶段 。所 以 , 将模 糊 语 言 的 翻译 问题 进行 多 角度 多  层次 的译 本 分 析 能 将 模 糊 语 言 学 和 翻译 学 有 机 结  合 , 到科 学指导 翻译 实践 的 目的 。 达   一 、 模 糊语 言定 义和特 点  ( )模 糊语 言 的定义  一 札 德指 出 , 现 实 世 界 中所 遇 到 的大 部 分 类 别  “ 是模糊 的—— 有些 只是 稍 微模 糊 , 有些 则 是 显 著 地  模 糊 ” 。所 谓模

相关文章:
奥巴马2008就职演讲语言分析
关于奥巴马就职演说词语言特色的分析_句子结构 时间:...obamma 奥巴马 2008 就职演说逐句翻译 my fellow ...奥巴马获胜演讲个案排比分析 奥巴马于 2008 年 11 ...
《圣经》中的性别歧视
英语体育新闻中模糊语言的词汇特点及其翻译对策 89 ...《吾国吾民》 的个案考察 100 分析《白鲸》中亚哈...及其汉译策略—以奥巴马就职演说稿为例 118 从文化...
(英语毕业论文)中餐菜名英译中的文化亏损现象探析
及其汉译策略—以奥巴马就职演说稿为例 37 《野性的呼唤》中的人性和野性 38 ...认知语境与人名隐喻的翻译研究—基于《红楼梦》英译文的个案研究 76 中美家庭...
(英语毕业论文)汉语称谓语的语用翻译
及其汉译策略—以奥巴马就职演说稿为例 52 海明威小说硬汉形象的悲剧色彩 53 An...中的象征意义 74 身势语在小学英语教学中的运用 75 对英文广告中模糊语言美学...
从《祝福》的英译本谈文化空缺词的翻译
《老人与海》中曼诺林的象征意义 44 从语用模糊理论看国际商务合同的模糊用语...汉译策略—以奥巴马就职演说稿为例 52 语结与英语长句的翻译 53 经贸英语中的...
科技英语中模糊数词的翻译策略
会古诗词翻译策略研究 《夜访吸血鬼》中的模糊性别...政治演讲辞中的认知功能—以奥巴马的竞选演讲辞为例...(贡献者 ID 有提示) 130 关联理论在中餐菜单英译...
词汇衔接对奥巴马总统就职演讲辞连贯作用的分析
词汇衔接对奥巴马总统就职演讲辞连贯作用的分析_英语...中言语幽默的汉译 37 论《大卫科波菲尔》中人物个性...的语篇功能及其翻译策略—以《高级英语》第二册为...
(英语毕业论文)中餐菜名英译中的文化亏损现象探析
译策略—以奥巴马就职演说稿为例 《野性的呼唤》中的人性和野性 中英习语...认知语境与人名隐喻的翻译研究—基于《红楼梦》英译文的个案研究 76 中美家庭...
《浮生六记》中文化负载词语的翻译
《苔丝》的悲观主义 浅论英汉翻译中词的转 奴隶...数字模糊语义的汉英翻译 英语委婉语的表达模式和应用...隐喻视角下奥巴马就职演讲辞的分析 唯美主义与心理...
英汉委婉语的跨文化对比研究
中英颜色词内涵对比分析——《骆驼祥子》个案分析 2...《红楼梦》英译中双关语文化成分的翻译策略研究 11...及其汉译策略—以奥巴马就职演说稿为例 英汉语言颜色...
更多相关标签: