当前位置:首页 >> 文学研究 >>

《狂人日记》中前景化语言的翻译


第1 5卷 第 2期  21 0 0年 4月   新 余 高 专 学 报  J OURNAL OF XI     NYU C L GE   OL E   VoJ 5. .1 NO .   2 Apr 2 0 . 01   《 人 日记 》 狂 中前 景 化 语 言 的翻译  ● 刘  静 , 红 艳  刘 ( 山西师 范 大学 摘 外 国语学 院 , 山 西   临汾 0 10 ) 4 0 0  要: 尝试从前景化 的视 角对《 狂人 日记》 两个英译本进 行比较 , 探讨译 者在 再现原 文的前景化 特征 时所采取 的策略  以及在译 文 中产生的不 同文体效 果, 尝试 归纳 出一些前景化语 言的翻 译策略。 并   关键词 : 狂人 日记》; 景化 ; 《 前 文学作 品翻译  中图分类号 : 35 9 文 献标 识码 : 文章编号 :0 8 7 5 2 1 )2—07 0   H 1. A 10 —6 6 (0 0 0 0 5— 3 一 、 引 言  前 景 化 和数 量 前 景 化 两 类 。质 量 前 景 化 是 对 标 准 语 言 的 背  文学作品的翻译 , 要求译者不仅译 出原文的信息 内容 , 更  离 , 量 前 景 化 则 是 对 标 准语 言 的 超 常 规 使 用 。 与 此 同 时 , 数 利    需兼顾原作 者的风格特点 。前景化语 言是表现原作者 风格 的  奇 还 细 化 了八 种 形 式 的 偏 离 。 2 0世 纪 7 0年 代 , 礼 德 从 功 能 的 角 度 更 加 明 确 地 定 义  韩 主要方 式 , 文学 文本 翻译 成功与否 , 在很 大程度上取 决于充溢  于原 文 本 的 “ 景 化 ” 段 在 目的 语 中是 否 实 现 。 因 此 , 就  了前景化 的概念 , 前 手 这 同时也表 明前景 化表达 形式在 作 品 中具 有  有动 因的突 出“ 即只有  , 需要译 者仔细甄别文 本 中的前景化 语 言 , 真推 敲作 者 的用  文体功 能和价值 。他把前景化 视为 “ 认 意, 然后穷尽语 言的表达力 , 掘可译 性潜 势 , 挖 再现 原 文前景  当引人注 目的语 言表达形 式与 作者或 语篇 的整体 意义 相关 ,   特征 , 保持原文本 的异质性和新奇感  二 、 景化 理 论 回 顾  前 “ 前景化 ” 这一概念始于 2 0世 纪初心 理学家 鲁宾 等对视  对作者或语篇 的整体意义有一定功 能时 , 才具备文体 价值 , 才  算是前景化 的语 言特征 。   2 O世纪末 , 国学者 叶子南提 出将前景 化理论 引入 翻译  美 觉 艺 术 的 研 究 。 指 的 是 画 家 把 要 突 出 表 现 的 ( 景 f e  实 践 , 而 将 这 一 理 论 的 研 究 范 围从 语 言 内 部 拓 展 到 了 语 际  前 o— r 从 gon ) ru d 从作为陪衬 的( 背景 bc gon ) ak r d 中凸显 出来 的方法 。 间 。同时根据前 景化 的不 同成 因他将前 景化 分成了作者有 意  u   而语 言学中“ 前景化 ” 以追溯 到俄 国形式 主义 , 可 尤其 深受什  为之 的前景化 和 由于语 言结构 的不 同而无 意而 为的前 景化 ,   卡 洛夫 斯 基 ( h lvk ) 名 的 “ 生 化 ” 影 响 。 他 认 为 “   并 指 出 了个 别 前 景 化 的不 可 译 性

相关文章:
前景化与翻译批评
前景化翻译批评李靖民 徐淑华 ( 《西安外国语学院学报2003 年 1 期)摘要...小说的作者常会在作品中有意使用不规范的语言造成前景化,以刻画某 个人物的...
前景化理论视角下对比《红楼梦》两个译本中仿词翻译
前景化理论视角下对比《红楼梦两个译本中仿词的翻译 摘要: 《红楼梦作为一部经典巨著,其语言之艺术一直是学者 研究的重要内容。仿词,作为一种修辞方式,在《...
《名利场》中人物话语的前景化现象与翻译策略
《名利场》中人物话语的前景化现象与翻译策略 一、认识前景化 前景化是文体学,特别是功能文体学中的重要概念,可以追溯到俄国形式主义的“陌生 化” ,后经布拉格学...
《哈克贝利·芬恩历险记》两种汉译本的语言前景化特征...
从功能文学文体学的角度出发,分析小说语言的前景化特 征,并对该作的两个中译本进行对比分析,着重探讨译者如何再现源 文极富艺术感染力的语体特点,从而达到翻译...
前景化-胡壮麟语言学教程
的分析,然而将其运用于非文学文本的解析和翻译则较...如头韵、平行等在文学语言前景化过程中被普遍采用。...胡壮麟《语言学教程》学... 68页 免费 语言学教程...
《外婆的日用家当》中的前景化现象分析
《外婆的日用家当》中的前景化现象分析_军事/政治_人文社科_专业资料。最新...片名汉译 46 广告英语的语言特征 47 中美商务交际礼仪之差异 48 《简爱》的...
国际销售合同的语言特点及其翻译
英汉语言中的性别歧视现象 《弗洛斯河上的磨坊》中麦琪悲剧原因分析 《格列佛游记》中格列佛的人格探析 文化差异对中美商务谈判的影响 英语新闻标题的前景化 翻译中...
《狂人日记》两种英译本对比研究
《狂人日记》两种英译本对比研究_教育学/心理学_...差异及翻译策略 浅议创新型口语教学在农村中的实施 ...浅析中国企业的国际化模式和策略 论疯女人形象对小说...
中国古语翻译的前景化探析—以2010年温家宝总理两会答...
中国古语翻译的前景化探析—以2010年温家宝总理两会答记者问中古语_英语考试_外语学习_教育专区。中国古语翻译的前景化探析—以2010年温家宝总理两会答记者问中古语 ...
文学文体学与诗体戏剧中_语言变异_的翻译_以_哈姆雷特_...
立足于陌生化、 变异与前景化等概念基础之上,对反成规化的诗 学语言结构格外...二、 《哈姆雷特》翻译中的文体对等 《哈姆雷特 被认为是莎士比亚开始全面展现...
更多相关标签: