当前位置:首页 >> 文学研究 >>

文化语境与文学翻译中词语翻译的研究


中 也由   圃 教育 DOI 码 : 03 6 0is.0 7 0 7 .0 22  8  编 1 9 9   n1 0 — 0 92 1 .20 2 s 22第 2  0年 2 1 期 文化语境与文学翻译 中词语翻译的研究  翁珲 珲  摘要 : 翻译是 把跨 文化 交流联 系起 来 的纽带。 翻译 与文化 紧密相连 不可分割 , 特别是 与文化 语境 密不可分。文章从 文化语 境 与文学翻译 中   词语 翻译 的研 究入手, 阐释 文化 语境 与文学翻 译 中词语翻 译之 间的联 系。   关键 词 : 文化 语境 ; 文学翻 译 ; 词语翻译  作者 简介 : 翁珲珲 (9 0 ) 女, 17 - , 黑龙 江哈 尔滨人 , 北京科技 职业 学院 国际语言文化 学院 , 师。( 讲 北京 1 2 0 ) 0 2 6  基金项 目: 文系黑龙江省教育厅人 文社 科研 究项 目“ 本 文化语境 与英语 翻译 的研 究”( 目 项 编号: 2 1 0 9 的研 究成 果。 1527 )   中图分类号 : 3 5   H 1. 9 文献标 识码 :   A 文章 编号 : 0 7 0 7 2 1 ) 2 0 5 — 2 1 0 — 0 9( 0 2 2 — 16 0   翻 译 , 指 从一 种语 言到 另 一种 语 言的 内在 与外 在 含义 的 转  是 化过程 , 要求 既要 有 对 源 语 (o re a g ae 和 目标 语 (ag t suc ln u g ) tre  跨 度补 偿 , 即用两 种语 言文化 的内涵延 展 来补偿 两 种语 言在 内在文  化性 差 异 的跨 度 上带来 的 问题 , 大 限度使 其 译至 信 , 至 达 , 最 信 达  至雅 。 于文化 语境 的理解 受 制于译 者, 译 者 自 兴趣 、 要 、 对 受 身 需 知  识、 验、 经 文艺 修养 、 赏 习惯 、 欣 个人信 仰 的影 响, 因此可 以就 其 主  观性 予 以翻 译 内在 跨 度解 决 。即译 者 需 把握 好 文化 语境 与 文学 词  语 翻译 的转移关 系 。   二、 文化语境 与文学词 语翻译 的转 移关 系  ln ug ) 深 入 理 解 , agae 的 又要 能 够 驾 驭 这 两 种 语言 的 异 化 对应 转  换。 我国著 名的翻译 家严 复先 生 曾指 出 “ 事三 难信 达雅 ” 而翻 译  译 。 之 难 事 的解 决 途 径 , 是 众 多 翻译 研究 者 在研 究 过 程 中不断 推 陈  也 出新 的过程 。 译是 把跨 文化 交流联 系 起来 的纽 带。 翻 翻译 和文化 紧  密 相连不 可分割 , 特别 是和 文化语境 密不 可分。因此 , 译一定是 与  翻 文化 语境 相结合 的产物 。   一 有学 者指 出 “ 语言是 思想 的直 接现 实 ” 特别 是词 汇 , 敏感   ,“ 最 地反 映 了社会 生活 和社 会思想 的变 化 , 是 一个人 或一 个社会 群体   也 的文化 标签 ” 如何 把握 词 汇对 现实生 活 的反 映 , 就是 如何 把握  。 也 文化语境 内涵 的问题 。 文化语境 与翻译 存 在 的转 移关 系在 词语 的运  用上体 现 无疑 , 特别 是 针对文 学 翻译 中的词 语 翻译 。 对于 词语 间蕴  含 的深层 次 的文化 蕴意 , 如果 没有对 文化及 其所 处 的语境 的深 入了  解, 是无 法 实现其 内涵的

相关文章:
文化语境对翻译的作用
动植物文化喻义,文学作品中的人物名,宗教颜色等 方面,从而进行准确的翻译。 【关键词】文化;语境;翻译 1 关于语境 关于翻译的本质,奈达说:“翻译是交际,...
文学翻译中得语境化浅析 文档 (2)
把语境化问题分为上下文语境, 情景语境,文化语境三...中探讨了语境在翻译 过程中的不同阶段对于翻译的...这一阶段主要是以词和句子为单位, 研究语言的词语,...
浅谈影视作品中的文化语境翻译
浅谈影视作品中的文化语境翻译_文学_高等教育_教育专区。浅谈影视作品中的文化...关键词:影视作品 文化语境 翻译 一、影视作品翻译的目的 要成功地完成一部影片...
文化语境与翻译策略浅析
模式、价值观念、地理文化人文历史背 景等方面对文化语境翻译的影响进行研究...同样, 在翻译中若只从某一具体的词、 句的表面意义上去考虑,就词译词(word ...
文化语境的翻译
文化语境翻译 摘要:语境在翻译过程中起着至关重要...差异会使同一词语在不同文 化语境中产生不同的喻...三、文化语境翻译的影响 不同民族社团由于受到...
浅析中英翻译过程中的语境分析
本文所研究的内容主要涉及 翻译过程中语境分析,它...文化、 教育交往越来越频繁, 每天都有各种国际会议...翻译通报. 李倩.2011.词语翻译中的文化语境因素. [...
翻译中的文化学派研究
我们试图论证,对翻译实践的研究己经超 越了形式主义的阶段,并开始考虑有关语境...与主导普通文学研究的新的批评词汇相比,用以讨论翻译的语言陈旧得令人吃 惊。...
翻译中的文化比较书单
外语教学与研究出版社, 2001.9 福建:厦门大学出版...(中旬刊) 李 瑞 电影评介 语境分析与英汉翻译 周...中文化词语翻译策 略 从林纾的翻译翻译的主体...
译入语社会文化因素对文学翻译实践的影响
因此应该把翻译研究置于更为广阔的文化研究语境之下, 考察影响甚至决定翻译产生的...【关键词】文学翻译;社会文化;译者 从一部文学作品的翻译翻译文本跟读者见面,...
论语境在翻译中的重要性
12页 1下载券 语境与词语翻译 5页 免费 浅析文化语境与翻译策略 3页 免费论...研​究​,​通​过​对​比​分​析​前​人​的​研...
更多相关标签: