当前位置:首页 >> 文学研究 >>

The name and nature of Translation studies(2000)翻译学名与实


Holms, J.(2000) The Name the Nature of Translation Studies. Venuti, L. The Translation Studies Reader. Routledge.


赞助商链接
相关文章:
翻译总结
principles and methods of translation 一.霍尔姆斯的翻译理论 the name and nature of translation studies翻译学名与实》是霍姆斯最重要的翻译理论 文章。 ...
翻译学2
发表了《翻译学名与实》 (The Name and Nature of Translation Studies) 一...“一种语言所能表达的事情, 必然能用另一种语言来表达。 ” (郭建中. 2000:...
翻译文化学派
的《翻译学名与 实》( The Name and Nature of Translation Studies)一文...而不 是取代、更不是推翻传统的译学观” ( 孙会军,2000; 谢天振,2004; 吕俊...
一、翻译研究的范畴
一、翻译研究的范畴 1.名称问题 在我国,人们已经习惯于用“翻译学”一词来...《翻译研究的名与实》(The Name and Nature of Translation Studies)的论文, ...
翻译概论课程综述
The Name and Nature of Translation Studies 《翻译的名与实》是其最重要的翻译理论文章。是 翻译学学科建设的奠基之作, 被西方翻译学界认为是 “翻译学学科的...
翻译学与国际传播语言学交叉领域探究
提出。 他的著名论文 《翻译研究的名与实》 (the name and nature of translation studies) 被看作是新学科的创建宣言(munday,2001:4)翻译学创建发展至今,已经...
描写译学研究的目的与方法
翻译学名与实”( The Name and Nature of Translation Studies),从此开始...学术研究的目的是描述和解释现象,而不是改造世界”(陈德鸿、张南 峰,2000: ...
翻译文化学派代表人物及其理论
当人们还在争论翻译是否该被视为一门独立的学科时霍 尔姆斯就在其《翻译学名与实》(The Name and Nature of Translation Studies)一文里提出了 关于翻译学学科...
开题报告表格1
.Holmes)的《翻译学名与实》 (The Name and Nature of Translation Studies...Mona Baker, 2000, In Other Words: A Course Book on Translation, Foreign ...
翻译学导论(Jeremy Munday)
Holmes 的 《翻译研究的名与实》 (The name and nature of translation studies, 1988 年才为人所知)被认为是 翻译学的“成立宣言” 4. 翻译可以指翻译研究...
更多相关标签: