当前位置:首页 >> 文学研究 >>

The name and nature of Translation studies(2000)翻译学名与实


Holms, J.(2000) The Name the Nature of Translation Studies. Venuti, L. The Translation Studies Reader. Routledge.


相关文章:
Descriptive Translation StudiesPPT演讲稿
Holmes 在“翻译学名与实”( The Name and Nature of TranslationStudies )一文中提出了翻译学的理论框架。他把翻译学分为三 大分支:描写翻译学、理论翻译学...
翻译学导论(Jeremy Munday)
Holmes 的 《翻译研究的名与实》 (The name and nature of translation studies, 1988 年才为人所知)被认为是 翻译学的“成立宣言” 4. 翻译可以指翻译研究...
翻译概论课程综述
The Name and Nature of Translation Studies 《翻译的名与实》是其最重要的翻译理论文章。是 翻译学学科建设的奠基之作, 被西方翻译学界认为是 “翻译学学科的...
Introducing Translation Studies《翻译研究入门--知识...
Introducing Translation Studies翻译研究入门--知识点总结》_教育学/心理学_...“map” James S.Holems’s” The name and nature of translation studies”...
翻译文化学派
的《翻译学名与 实》( The Name and Nature of Translation Studies)一文...而不 是取代、更不是推翻传统的译学观” ( 孙会军,2000; 谢天振,2004; 吕俊...
开题报告表格1
.Holmes)的《翻译学名与实》 (The Name and Nature of Translation Studies...Mona Baker, 2000, In Other Words: A Course Book on Translation, Foreign ...
The theory and practice of translation 奈达的翻译理...
The theory and practice of translation 奈达的翻译理论与实践_哲学/历史_人文社科_专业资料。美国翻译家奈达等值理论 The theory and practice of translation ...
翻译学与国际传播语言学交叉领域探究
提出。 他的著名论文 《翻译研究的名与实》 (the name and nature of translation studies) 被看作是新学科的创建宣言(munday,2001:4)翻译学创建发展至今,已经...
翻译学国际顶级权威期刊.附官方网址
翻译学国际顶级权威期刊.附官方网址_社会学_人文社科...and the results of translation studies worldwide. ...its issues cover over 2000 years of Chinese literat...
描写译学研究的目的与方法
翻译学名与实”( The Name and Nature of Translation Studies),从此开始...学术研究的目的是描述和解释现象,而不是改造世界”(陈德鸿、张南 峰,2000: ...
更多相关标签: