当前位置:首页 >> 文学研究 >>

英、汉文化空缺词在词典中的翻译


第9 第3 卷 期  Vo.   No3 19 .  读 与 写 杂 志   21 0 2年 3月  Marh 2 2 c   01   Re d a d W nt  e i d c l a  n   eP ro i a   英 、 文化 空缺词 在 词典 中的翻译  汉 肖杨 田   ( 南 省 大 理 学 院 外 国语 学 院 云 云南 大理 6 10 ) 7 0 0  摘 要 : 界 各 民族 的 文 化 有 共 性 也 有 个 性 , 世 个性 可 以使 文 化 交 融 。个性 却 为 中 西 文化 交流 提 出 了许 多值得 商榷 的 问题 。中、 两种 文  西 化 都 有 着 悠 久 的 历 史 , 所 承 裁 的 文 化 含 量 不 同 。 文 对 英 汉 双语 词 典 的编 撰 , 该如 何 处理 带有 浓 郁 文 化 色彩 的 才 得 词 汇 , 这 些  但 本 应 将 双 边 文 化 中相 互 空 缺 的 词 以 一种 适 当 的方 式在 词 典 中表 现 出来 , 了 阐述 。 作   关键词 : 典 词 英汉 文化空缺词 翻 译  中图分类号 :H3 9 1  1   引言  文 献标识码 :A   文章编号 :6 2 1 7 (0 20 — 0 9 0   1 7 — 5 8 2 1 )3 0 3 — 3 内涵 意 义 给 事 物 的外 延 意 义加 上 了一 层 特 殊 的色 彩 。对外  延 意 义 作 了语 义 限 制 。 又 比 如 。 们 说 “ 闲 饭 ” 1 d a  de 我 吃 ( a  n il e   le , 吃 香 ” b  ey pp l ) “ 不 消 ” m r hn oe cn i )“ f (e v r oua , 吃   r ( oe ta  n  a  s n , o  c ) t d tomuh 等等 , 成 英语 就无 法 字 字 对 应 了 。 a 译   23 语 和 典 故  .成 随 着 人类 文 明 的发 展 ,各 国之 间 的文 化 交 流 也 日益 变 得 频  繁 起 来 。 界各 民族 的文 化 之 间存 在 着 一 定 共 性 , 有 助 于各 国  世 这 民族 的 交 流 。 又有 个 性 , 却 为 中 西 文化 交 流 提 出 了许 多值 得  而 这 商榷 的 问题 。 中文 化 中 的空 缺 词 汇 就 是 其 中之 一 。中 、 两 种  其 西 文化 都有 着悠 久 的历 史 , 所 承 载 的 文 化 含量 不 同 。 但 自然 就 产 生  了在 一种 语 言 能用 单 个 词 语 明确 标 记 的东 西 ,另 一 种 语 言 却 可  能要 兜 圈子 才 能 表 达 。 就 是 所 谓 的 文 化 空缺 现象 。 就 是 在 两  这 也 种文 化 的相 互 撞 击 、 互 比较 中 才被 人们 感 知 的 。 着 中 西 文 化  相 随 许 多 文 化 局 限 词 跟一 段 典 故 有 关 。典 故 可 能 来 自某 一 事 件  或者某 种传说或某 部文学作 品。如果说某人 是阿 Q.读过鲁迅  《 Q正传》 阿 的人立刻 就会 想到阿 Q这么一个落后人 物的形象 ,   而 且会 想 到 有关 他 的种 种 事 情 , 么儿 子 打 老子 , 么 和 尚动 得  什 什 我 也动 得 之 类 。 如 此 类 的例 子 还 很 多 很 多 , 诸 比如 在 汉 语 成 语 中   交 流 日益 朝

赞助商链接
相关文章:
07-毕业论文-文献综述
商英 2 《京华烟云》中文化负载词的翻译张彬 日期...如晏小花、刘祥清认为,汉英翻译中处理文化空缺现象时...词的英译研究还体现在以词典、 中国古代经典著作、...
汉英语言文化对比翻译
如照汉语逐词硬译则出来的只不过是一堆让 人...交际中通常没有麻烦, 问题在于文化意义空缺文化...《美国传统词典》给 peasant 下定义: “乡下人、...
浅议汉英翻译中文化空缺的翻译
【关键词】 文化空缺 翻译 翻译,作为跨文化交际与...比如:对于“西风”和“东风”,汉文化和英语文化有...有时需要采用音译加范畴词的方法,这种情况 在英译...
汉英词语文化上的不对应
赛珍珠以英译《水浒》而获诺贝尔文学奖,其译文中...壹 文化局限词缺对应 首先是“文化局限词”。王还...④ 黄河清《外汉词典中的?释义词?和?释义语?》 ...
壮族创世史诗《布洛陀》中文化特色词的英译研究
壮族创世史诗《布洛陀》中文化特色词的英译研究_文学研究_人文社科_专业资料。典籍...谭载喜《中国翻译词典》中指出: “语言之间的词汇空缺现象是一种普遍存在而又给...
浅谈《汉英词典》和《汉英辞典》中汉语成语谚语等的英...
谚语等文化特色词的英译,有效地反 映汉语的文化特色及其风貌, 是汉英词典编纂...系统的构词形式、 搭配 方式及词汇语用意义、比喻形象不同,往往会形成对应空缺...
从《祝福》的英译本谈文化空缺词的翻译
从《祝福》的英译本谈文化空缺词的翻译_其它语言学习_外语学习_教育专区。最新...汉译策略—以奥巴马就职演说稿为例 52 语结与英语长句的翻译 53 经贸英语中的...
浅析英汉翻译中词汇空缺翻译策略——开题报告
浅析英汉翻译中词汇空缺翻译策略——开题报告_法语...词 汇空缺通常是指语言中体现其文化特点的词汇在另...2000年—2012年自考《英... 10页 免费 2000年—...
英汉文化中的空缺性及其翻译策略
本文拟从中西方文化的空缺性角度 探讨翻译策略。 [关键词]空缺翻译策略 ...其它的还可以采用直 译加注的方法,如汉译英的例子: 西施——Xishi,A famous...
动物词汇在不同的文化中有不同的文化内涵
文化,十二生肖的英译仍然得不到统一,在不同的词典...例如“狐狸”一词,无论是在汉语还 是英语中,它...上产生完全的一一对应, 从而产生了某一词义的空缺...
更多相关标签: