当前位置:首页 >> 其它语言学习 >>

西班牙语分类词汇学习:绰号和昵称


西班牙语分类词汇学习:绰号和昵称

西班牙人的绰号也有规律的,今天我们就来了解下西班牙人的绰号。 一、“绰号、昵称”用西班牙语怎么说? apodo m. 绰号,外号,诨名 → Nombre que suele darse a una persona, tomado de sus defectos corporales o de alguna otra circunstancia. → 通常是指因一个人的缺点或是其他特殊情况,而用来称呼他的名字。 二、绰号、别名、艺名有什么区别? apodo m. 绰号 alias m. 别名,绰号 seudónimo m. 笔名,艺名 首先,alias 和 apodo 是一样的,它们是同义词(sinónimos),都是用一个全新的名字 来体现当事人的特征以及其他一些情况。 例如,Michael Jackson 被称为“El rey del pop(流行乐之王)”,Ernesto Guevara 被称为“El Che”。 而艺名是许多艺术家和其他名流用来隐藏自己真实身份(verdadera identidad)的名 字。取艺名有许多目的:匿名来避免不必要的麻烦,简化本名,或者纯粹是为了特别。 三、西班牙常见的昵称 昵称在西班牙文化中很常见, 除了在身份证上的正式名字, 还有家人朋友用来称呼你的 绰号,这是一种比用真实姓名来得更亲密的方式。 Pepe、Quique、Lola 等等,在日常生活的某个场合中,你一定听过,其实这些只是昵 称哦,真正的名字你知道吗? Pepe 指得是 José;Quique 是 Enrique;Lola 是 Dolores。长见识了吧!

西班牙人通常以缩短名字来显得亲密,比如 Rafa - Rafael;或者变为指小词,比如 Carlitos - Carlos,这类昵称看起来和原名类似: Bea - Beatriz Gabi - Gabriel Merche - Mercedes Nico - Nicolás Agu - Agustín Ali - Alicia/Alison Caro/Carola - Carolina Emi - Emilio Fer - Fermín Leo - Leonardo/Leonela Mari - María Vicky - Victoria To?o/Toni - Antonio 四、其他更亲密的绰号 1. 和食物有关 galletita(小饼干) pastelito(小点心) 2. 和故事有关 pirata(海盗) príncipe(王子) princesa(公主) 3. 和动物有关

bichito(小虫虫) ratoncito(小老鼠) gatito(小猫咪) pollito(小鸡) osito(小熊) 我们通常用指小词来柔化这个单词,因为用原始形式称呼听起来粗鲁又侮辱人。 4. 对婴儿的昵称 cari?o(亲爱的) nene(小孩子) cuchi(小猪猪) vida(生活) gordito(小胖子) bolita(小球球) solete(小太阳) cielo(天空) tesoro(宝贝) mu?eco(小娃娃)


赞助商链接
相关文章:
更多相关标签: