当前位置:首页 >> 韩语学习 >>

葡语 - 入门到精通修订版


Português e Chines
[Page]1 [一]人称 GOETHE-TESTS [Page]2 [二]家庭 [Page]3 [三]认识,相识 3 [três]Conhecer [Page]4 [四]在学校里 4 [quatro]Na escola [Page]5 [五]国家和语言 5 [cinco]Países e línguas [Page]6 [六]读与写 / 读写 6 [seis] Ler e escrever [Page]7 [七]数(复数) 7 [sete]Números [Page]8 [八]时刻(复数) 8 [oito]A hora(aoda) [Page]9 [九]一周的七天 9 [nove]Dias de semana [Page]10[十]昨天 – 今天 – 明天 10 [dez]Ontem – hoje - amanh? [Page]11[十一]月(复数) 11 [onze] Meses [Page]12[十二]饮料 12 [doze]Bebidas [Page]13[十三]工作, 活动(复数) 13 [treze]Actividades / Atividades (am.) [Page]14[十四]颜色(复数) 14 [catorze]Cores [Page]15[十五]水果和食品 (复数) 15 [quinze]Frutas e alimentos [Page]16[十六]四季和天气 16 [dezasseis / dezesseis (am.) ]Esta??es do ano e tempo [Page]17[十七]房子里 17 [dezassete / dezessete (am.)]Em casa [Page]18[十八]打扫房子 18 [dezoito]Limpeza da casa [Page]19[十九]在厨房 19 [dezanove / dezenove (am.)]Na cozinha [Page]20[二十]简单对话 1 20 [vinte]Conversa 1 [Page]21[二十一]简单对话 2 21 [vinte e um]Conversa 2 [Page]22[二十二]简单对话 3 22 [vinte e dois]Conversa 3 [Page]23[二十三]学习外语 23 [vinte e três]Aprender línguas estrangeiras [Page]24[二十四]约会, 约定 24 [vinte e quatro]Encontro [Page]25[二十五]在城里 25 [vinte e cinco]Na cidade [Page]26[二十六]在大自然里 26 [vinte e seis]Na natureza [Page]27[二十七]在宾馆 – 到达 27 [vinte e sete]No hotel – chegada [Page]28[二十八]在宾馆里 – 抱怨 28 [vinte e oito]No hotel – reclama??es [Page]29[二十九]在餐馆 1 29 [vinte e nove]No restaurante 1 [Page]30[三十]在饭店 2 30 [trinta]No restaurante 2 [Page]31[三十一]在饭店 3 31 [trinta e um]No restaurante 3 [Page]32[三十二]在餐馆 4 32 [trinta e dois]No restaurante 4 [Page]33[三十三]在火车站 33 [trinta e três]Na esta??o [Page]34[三十四]在火车里 34 [trinta e quatro]No comboio [Page]35[三十五]在飞机场 35 [trinta e cinco]No aeroporto [Page]36[三十六]公共的郊区运输 36 [trinta e seis]Transporte público [Page]37[三十七]途中 37 [trinta e sete]No caminho [Page]38[三十八]在出租车里 38 [trinta e oito]No taxi [Page]39[三十九]汽车故障 39 [trinta e nove]Avaria do carro [Page]40[四十]问路 40 [quarenta]Perguntar o caminho [Page]41[四十一]方向 41 [quarenta e um]Orienta??o [Page]42[四十二]环城一游 42 [quarenta e dois]Visita na cidade [Page]43[四十三]在动物园里。 43 [quarenta e três]No jardim zoológico [Page]44[四十四]夜生活 44 [quarenta e quatro]Sair à noite [Page]45[四十五]在电影院里 45 [quarenta e cinco]No cinema [Page]46[四十六]在迪厅里 46 [quarenta e seis]Na discoteca [Page]47[四十七]准备旅行 47 [quarenta e sete]Prepara??es de viagem [Page]48[四十八]度假活动 48 [quarenta e oito]Atividades de ferias [Page]49[四十九]体育运动 49 [quarenta e nove]Esportes [Page]50[五十]在游泳馆里 50 [cinquenta]Na piscine

[Page]51[五十一]处理事情 51 [cinquenta e um]Fazer compras [Page]52[五十二]在百货商店 52 [cinquenta e dois]No hipermercado [Page]53[五十三]商店 53 [cinquenta e três]Lojas [Page]54[五十四]购物 54 [cinquenta e quatro]Comprar [Page]55[五十五]工作 55 [cinquenta e cinco]Trabalhar [Page]56[五十六]感受 56 [cinquenta e seis]Sentimentos [Page]57[五十七]看医生 57 [cinquenta e sete]No medico [Page]58[五十八]身体的部位 58 [cinquenta e oito]Membros do corpo [Page]59[五十九]在邮局 59 [cinquenta e nove]Nos correios [Page]60[六十]在银行 60 [sessenta]No banco [Page]61[六十一]序数词 61 [sessenta e um]Números Ordinais [Page]62[六十二]提问题 1 62 [sessenta e dois]Fazer perguntas 1 [Page]63[六十三]提问题 2 63 [sessenta e três]Fazer perguntas 2 [Page]64[六十四]否定句 1 64 [sessenta e quatro]Nega??o 1 [Page]65[六十五]否定句 2 65 [sessenta e cinco]Nega??o 2 [Page]66[六十六]物主代词 1 66 [sessenta e seis]Pronomes possessivos 1 [Page]67[六十七]物主代词 2 67 [sessenta e sete]Pronomes possessivos 2 [Page]68[六十八]大 – 小 68 [sessenta e oito]grande – pequeno [Page]69[六十九]需要 – 要 69 [sessenta e nove]precisar – querer [Page]70[七十]喜欢某事 70 [setenta]gostar de qualquer coisa [Page]71[七十一]想要什么东西 71 [setenta e um]querer qualquer coisa [Page]72[七十二]必须做某事 72 [setenta e dois]ter de fazer qualquer coisa [Page]73[七十三]允许,同意某人做某事 73 [setenta e três]poder qualquer coisa [Page]74[七十四]请求某物或某事 74 [setenta e quatro]pedir alguma coisa [Page]75[七十五]解释,说明某件事情 1 75 [setenta e cinco]justificar qualquer coisa 1 [Page]76[七十六]解释,说明某件事情 2 76 [setenta e seis]justificar qualquer coisa 2 [Page]77[七十七]解释,说明某件事情 3 77 [setenta e sete]justificar qualquer coisa 3 [Page]78[七十八]形容词 1 78 [setenta e oito]Adjetivos 1 [Page]79[七十九]形容词 2 79 [setenta e nove]Adjetivos 2 [Page]80[八十]形容词 3 80 [oitenta]Adjetivos 3 [Page]81[八十一]过去时 1 81 [oitenta e um]Passado 1 [Page]82[八十二]过去时 2 82 [oitenta e dois]Passado 2 [Page]83[八十三]过去时 3 83 [oitenta e três]Passado 3 [Page]84[八十四]过去时 4 84 [oitenta e quatro]Passado 4 [Page]85[八十五]问题 – 过去时 1 85 [oitenta e cinco]Perguntas – passado 1 [Page]86[八十六]问题 – 过去时 2 86 [oitenta e seis]Perguntas – passado 2 [Page]87[八十七]情态动词的过去时 1 87 [oitenta e sete]Passado dos verbos modais 1 [Page]88[八十八]情态动词的过去时 2 88 [oitenta e oito]Passado dos verbos modais 2 [Page]89[八十九]命令式 1 89 [oitenta e nove]Imperativo 1 [Page]90[九十]命令式 2 90 [noventa]Imperativo 2 [Page]91[九十一]从句连词 1 91 [noventa e um]Ora??o subordinada com que 1 [Page]92[九十二]从句连词 2 92 [noventa e dois]Ora??o subordinada com que 2 [Page]93[九十三]从句连词: 是否 / 会不会 93 [noventa e três]Ora??o /subordinada com se [Page]94[九十四]连词 1 94 [noventa e quatro]Conjun??o 1 [Page]95[九十五]连词 2 95 [noventa e cinco]Conjun??o 2 [Page]96[九十六]连词 3 96 [noventa e seis]Conjun??o 3 [Page]97[九十七]连词 4 97 [noventa e sete]Conjun??o 4 [Page]98[九十八]并列连词 98 [noventa e oito]Conjun??o dupla [Page]99[九十九]第二格 99 [noventa e nove]Genitivo [Page]100[一百]副词 100 [cem]Advérbio [Page]101 葡语字母的发音

[Page]1 [一]人称 GOETHE-TESTS 漢語 - 葡萄牙语 1 [um]我 e- eu 哎呦 我和你 eu e tu / eu e você (am.) 哎呦 一刀 我们两人 / 俩 nós dois 闹日 刀医师 他 ele 他和她 ele e(yi) ela 他们两人 / 俩 eles dois / elas duas 男人 o homem 女人 a mulher(muliye) 孩子 a crian?a(geleiyangsan); 一个家庭 uma família 我的家庭 / 我的家人 a minha(miya) família 我的家庭在这里 。 A minha família está aqui. 我在这里。 Eu estou aqui. 你在这里。 Você(dao) está aqui. 他在这里和她在这里。. Ele está aqui e ela está aqui. 我们在这里。 Nós estamos aqui. 你们在这里。 Vocês(wosais) está aqui. 他们都在这里。 Eles todos(daodus) está aqui. [Page]2 [二]家庭葡萄牙语 - Wikipedia 2 [dois]família 祖父 / 外祖父 o av 祖母 / 外祖母 a avó 他和她 ele e ela 父亲 o pai(bayi) 母亲 a m?e 他和她 ele e ela 儿子 o filho (feiliao) 女儿 a filha (feiliya) 他和她 ele e ela 哥哥 / 弟弟 o irm?o(yilimao) 姐姐 / 妹妹 a irm? 他和她 ele e ela 叔叔 / 伯父 / 叔父 / 舅父 / 姑父 o tio 阿姨 / 婶婶 / 舅妈 / 姨妈 / 姑妈 a tia 他和她 ele e ela 我们是一个家庭 / 我们是一家人。 Nós somos uma família. 这是个不小的家庭。 A família n?o é pequena.(bigenna) 这是一个大家庭。 A família é grande. [Page]3 [三]认识,相识 3 [três]Conhecer 你好 / 喂! Olá! 你好! Bom dia! 你好吗 / 最近怎么样?(用于问候) Como vai? 您来自欧洲吗? Você(wosai) é da Europa(youraba)? 您来自美国吗? / 您从美洲来吗? Você é da América? 您来自亚洲吗? Você é da ?sia?(azia) 您住在哪一个宾馆? Em que hotel você vive? 您在这里已经多久了? Há quanto tempo está aqui? 您要停留多久? Quanto tempo fica(feiga)? 您喜欢这里吗? Gosta disto aqui? 您在这里度假吗? Está a passando férias aqui?

欢迎您到我这儿来! Visite-me um dia! 这是我的住址。 Aqui está a minha morada. 我们明天见面吗? Vemo-nos amanh?(amanyang)? 我很抱歉, 我已有安排了。 Lamento, mas já tenho planos. 再见! Adeus! / Tchau! (am.) 再见! Até á próxima! 一会儿见! Até breve! [Page]4 [四]在学校里 4 [quatro]Na escola 我们在哪里? Onde estamos? 我们在学校里。 Nós estamos na escola. 我们在上课。 Nós temos aulas(alas). 这些是学生。 Estes s?o os alunos. 这是女老师。 Esta é a professora. 这是班级 / 教室。 Esta é a turma. 我们做什么? O que fazemos? 我们学习。 Nós aprendemos. 我们学习一门语言。 Nós aprendemos uma língua. 我学习英语。 Eu aprendo inglês. 你学习西班牙语。 Você aprende espanhol(ispen,ao). 他学习德语。 Ele aprende alem?o 我们学习法语。 Nós aprendemos francês. 你们学习意大利语。 Vocês aprendem italiano. 他们学习俄语。 Eles / elas aprendem russo.(husao) 学习语言是很有趣的。 Aprender línguas é muito interessante(). 我们要理解 / 听懂人们(讲话)。 Nós queremos entender pessoas. 我们想和人们说话 / 交谈。 Nós queremos(gairaimaos) falar com pessoas(pes,saowos). [Page]5 [五]国家和语言 5 [cinco]Países e línguas 约翰来自伦敦的。 Jo?o é de Londres. 伦敦位于大不列颠。 Londres fica na Gr?-Bretanha. 他讲英语。 Ele fala inglês. 玛丽亚来自马德里。 Maria é de Madrid. 马德里位于西班牙。 Madrid fica na Espanha. 她讲西班牙语。 Ela fala espanhol. 彼得和马耳塔来自柏林 。 Pedro e Marta s?o de Berlim. 柏林位于德国。 Berlim fica na Alemanha. 你们两个都说德语吗? Vocês dois falam alem?o? 伦敦是一个首都。 Londres é uma capital(gabidao). 马德里和柏林也都是首都。 Madrid e Berlim também s?o capitais. 首都都是又大又吵的。 As capitais s?o grandes e barulhentas. 法国位于欧洲。 A Fran?a fica na Europa. 埃及位于非洲。 O Egipto fica na ?frica. 日本位于亚洲。 O Jap?o fica na ?sia. 加拿大位于北美洲。 O Canadá fica na América do Norte(naoraitei). 巴拿马位于中美洲。 O Panamá fica na América Central(sentrao). 巴西位于南美洲。 O Brasil fica na América do Sul(sao). 葡萄牙语、葡萄牙语在线翻译、葡萄牙语翻译、葡萄牙语学习、葡萄牙语招聘、葡萄牙语好学吗、西班牙语和 葡萄牙语、葡萄牙语学习班、学葡萄牙语、葡萄牙语在线学习、葡萄牙、葡萄牙语、葡萄牙语听力、葡萄牙语 [Page]6[六]读与写 / 读写 6 [seis] Ler e escrever 我读。 Eu leio. 我读一个字母。 Eu leio uma letra(letela). 我读一个字。 Eu leio uma palavra(balava).

我读一个句子。 Eu leio uma frase(fraz). 我读一封信。 Eu leio uma carta(galada). 我读一本书。 Eu leio um livro(livrao). 我读。 Eu leio. 你读。 Você lê. 他读。 le lê. 我写字。 Eu escrevo. 我写一个字母 Eu escrevo uma letra. 我写一个字。 Eu escrevo uma palavra. 我写一个句子。 Eu escrevo uma frase. 我写一封信。 Eu escrevo uma carta. 我写一本书。 Eu escrevo um livro. 我写字。 Eu escrevo. 你写字。 Você escreve. 他写字 Ele escreve. [Page]7 [七]数(复数) 7 [sete]Números 我数数: Eu conto: 一, 二, 三 um, dois, três 我数到三。 Eu conto até três. 我继续数数: Eu continuo(kangtinuvc) a contar / contando (am.): 四, 五, 六 quatro, cinco, seis 七, 八, 九 sete, oito, nove 我数数。 Eu conto. 你数数。 Você conta. 他数数。 Ele conta. 一, 第一 Um.O primeiro / a primeira. 二, 第二 Dois.O segundo / a segunda. 三, 第三 Três.O terceiro / a terceira. 四, 第四 Quatro.O quarto / a quarta. 五, 第五 Cinco.O quinto / a quinta. 六, 第六 Seis.O sexto / a sexta. 七, 第七 Sete. O sétimo / a sétima. 八, 第八 Oito. O oitavo / a oitava. 九, 第九 Nove. O nono / a nona. [Page]8 [八]时刻(复数) 8 [oito]A hora(aoda) 对不起! Desculpe!(disikupai)w 请问, 现在几点了? Que horas s?o por favor? 非常感谢! Muitíssimo(muyitiseimao) obrigado / obrigada. 现在一点。 ?(ai) uma hora. 现在二点。 S?o duas horas. 现在三点。 S?o três horas. 现在四点。 S?o quatro horas. 现在五点。 S?o cinco horas. 现在六点。 S?o seis horas. 现在七点。 S?o sete horas. 现在八点。 S?o oito horas. 现在九点。 S?o nove horas. 现在十点。 S?o dez horas. 现在十一点。 S?o onze horas. 现在十二点。 S?o doze horas. 一分钟有六十秒。 Um minuto tem sessenta segundos.

一个小时有六十分钟。 Uma hora tem sessenta minutos. 一天有二十四个小时。 Um dia tem vinte e quatro horas. [Page]9 [九]一周的七天 9 [nove]Dias de semana 星期一 a segunda-feira(saigunda-feila) 星期二 ter?a-feira(dailasa) 星期三 quarta-feira(gualada) 星期四 quinta-feira(genda) 星期五 sexta-feira(saisda) 星期六 sábado(sabadu) 星期日 / 天 domingo (dumingu) 周 / 星期 / 礼拜 a semana (saimana) 从周一到周日 / 从星期一到星期天 da segunda-feira a domingo 第一天是星期一。 O primeiro dia é a segunda-feira. 第二天是星期二。 O segundo dia é a ter?a-feira. 第三天是星期三。 O terceiro dia é a quarta-feira. 第四天是星期四。 O quarto dia é a quinta-feira. 第五天是星期五。 O quinto dia é a sexta-feira. 第六天是星期六。 O sexto dia é o sábado. 第七天是星期天。 O sétimo dia é o domingo. 一个星期有七天。 A semana tem sete dias. 我们只工作五天。 Só trabalhamos cinco dias. [Page]10 [十]昨天 – 今天 – 明天 10 [dez]Ontem – hoje - amanh? 昨天是星期六。 Ontem foi sábado. 我昨天去看电影了。 Ontem estive no cinema. 电影很有趣 / 有意思。 O filme foi interessante. 今天是星期天。 Hoje é domingo. 今天我不工作。 Hoje n?o trabalho. 我呆在家里。 Eu fico em casa. 明天是星期一。 Amanh? é segunda-feira. 明天我还要工作。 Amanh? volto a trabalhar. 我在办公室工作。 Eu trabalho no escritório. 这是谁? Quem é este? 这是彼得。 Este é o Pedro. 彼得是大学生。 Pedro é estudante. 这是谁啊? Quem é? 这是马耳塔。 É(aiya) a Marta. 马耳塔是女秘书。 Marta é secretária. 彼得和马耳塔是朋友。 Pedro e Marta s?o amigos. 彼得是马耳塔的男朋友。 Pedro é o amigo da Marta. 马耳塔是彼特的女朋友。 Marta é a amiga do Pedro.

葡萄牙语、葡萄牙语在线翻译、葡萄牙语翻译、葡萄牙语学习、葡萄牙语招聘、葡萄牙语好学吗、 西班牙语和葡萄牙语、葡萄牙语学习班、学葡萄牙语、葡萄牙语在线学习、葡萄牙、葡萄牙语、葡 11 [十一]月(复数) 11 [onze] Meses
一月 二月 三月 四月 五月 六月 这是六个月。 一月, 二月, 三月, Janeiro Fevereiro Mar?o Abril Maio Junho Isto s?o seis meses. Janeiro, Fevereiro, Mar?o,

四月, 五月和六月 Abril, Maio, Junho. 七月 Julho 八月 Agosto 九月 Setembro 十月 Outubro 十一月 Novembro 十二月 Dezembro 这也是六个月。 Isto também s?o seis meses. 七月, 八月, 九月 Julho, Agosto, Setembro 十月, 十一月和十二月 Outubro, Novembro e Dezembro. [Page]12 [十二]饮料 12 [doze]Bebidas 我喝茶。 Eu bebo chá(sa). 我喝咖啡。 Eu bebo café. 我喝矿泉水。 Eu bebo água mineral(minairao). 你喝加柠檬的茶吗? Você bebe chá com lim?o(linmen)? 你喝加糖的咖啡吗? Você bebe café com a?úcar? 你喝不喝加冰的水? Você bebe água com gelo(yelu)? 这里有一个聚会。 Aqui há uma festa. 人们喝香槟酒。 As pessoas(pes,sou,wos) bebem espumante(esbu,mangdai). 人们喝葡萄酒和啤酒。 As pessoas bebem vinho e cerveja. 你喝酒吗? Você bebe álcool(aogu)? 你喝威士忌吗? Você bebe uísque? 你喝可乐加朗姆酒吗? Você bebe Coca Cola com rum? 我不喜欢喝香槟酒。 Eu n?o gosto de espumante. 我不喜欢喝葡萄酒。 Eu n?o gosto de vinho(温闹). 我不喜欢喝啤酒。 Eu n?o gosto de cerveja. 这个婴儿喜欢喝牛奶。 O bebé gosta de leite. 这个小孩喜欢喝热巧克力和苹果汁。 A crian?a gosta de chocolate e sumo de ma??(masa) 这个女人喜欢喝橙汁和葡萄柚汁。 A mulher gosta de sumo de laranja e de sumo de toranja. [Page]13 [十三]工作, 活动(复数) 13 [treze]Actividades / Atividades (am.) 马耳塔是做什么工作的? O que faz a Marta? 她在办公室工作。 Ela trabalha(tlabaya) no escritório(esgeruntaoyiao). 她用计算机工作。 Ela trabalha no computador. 马耳塔在哪里? Onde está Marta? 在电影院里。 No cinema. 她在看电影。 Ela vê um filme. 彼德是做什么工作的? O que faz Pedro? 他上大学。 Ele estuda na universidade. 他在大学学语言。 Ele estuda línguas. 彼得在哪里? Onde está o Pedro? 在咖啡馆 No café. 他在喝咖啡。 Ele bebe café. 他们喜欢去哪儿? Para onde eles gostam de ir? 去听音乐会。 Ao concerto(gongsailedu). 他们喜欢听音乐。 Eles gostam de ouvir música. 他们不喜欢去哪儿? Para onde eles n?o gostam de ir? 去迪斯科舞厅。 ?(a) discoteca(迪斯科带嘎). 他们不喜欢跳舞。 Eles n?o gostam de dan?ar. [Page]14 [十四]颜色(复数) 14 [catorze]Cores 雪是白色的。 A neve é branca. 太阳是黄色的。 O sol é amarelo.

橙子是橙色的。 A laranja é de cor-de-laranja. 樱桃是红色的。 A cereja é vermelha. 天空是蓝色的。 O céu é azul. 草是绿色的。 A relva / grama (am.) é verde. 土地是棕色的。 A terra é castanha / marrom (am.). 云是灰色的。 A nuvem é cinzenta. 车胎是黑色的。 Os pneus s?o pretos. 雪是什么颜色的? 白色的。 De que cor é a neve? Branca. 太阳是什么颜色的? 黄色。 De que cor é o sol? Amarelo. 橙子是什么颜色的? 橙色。 De que cor é a laranja? Cor-de-laranja. 樱桃是什么颜色的? 红色。 De que cor é a cereja? Vermelha. 天空是什么颜色的? 蓝色。 De que cor é o céu? Azul. 草是什么颜色的? 绿色。 De que cor é a relva / grama (am.)? Verde. 土地是什么颜色的? 棕色。 De que cor é a terra? Castanha / Marrom. (am.) 云是什么颜色的? 灰色。 De que cor é a nuvem? Cinzenta. 车胎是什么颜色的?黑色。 De que cor s?o os pneus? Pretos. [Page]15 [十五]水果和食品 (复数) 15 [quinze]Frutas e alimentos 我有一个草莓。 Eu tenho um morango(mulangou). 我有一个猕猴桃和一个甜瓜 。 Eu tenho um kiwi e um mel?o. 我有一个橙子和一个葡萄柚。 Eu tenho uma laranja e uma toranja. 我有一个苹果和一个芒果。 Eu tenho uma ma?? e uma manga. 我有一个香蕉和一个菠萝。 Eu tenho uma banana e uma ananás / um abacaxi (am.) . 我做一个水果色拉。 Eu fa?o(fasou) uma salada de frutas. 我吃一个烤面包。 Eu como uma torrada. 我吃一个加黄油的烤面包。 Eu como uma torrada com manteiga. 我吃一个加黄油和果酱的烤面包。 Eu como uma torrada com manteiga e doce. 我吃一个三明治。 Eu como uma sandes / um sanduiche (am.). 我吃一个加植物黄油的三明治。 Eu como uma sandes / um sanduiche (am.) com margarina. 我吃一个加植物黄油和西红柿的三明治。Eu como uma sandes / um sanduiche (am.) com margarina e tomate. 我们需要面包和大米。 Nós precisamos de p?o(bao) e arroz. 我们需要鱼和一些肉排。 Nós precisamos de peixe e bifes. 我们需要比萨饼和意大利面条。 Nós precisamos de pizza e esparguete. 我们还需要什么? De que é que precisamos mais? 我们需要一些胡萝卜和一些西红柿来熬汤。Nós precisamos de cenouras e tomates para a sopa. 哪里有超市? Onde há um supermercado? 葡萄牙语、葡萄牙语在线翻译、葡萄牙语翻译、葡萄牙语学习、葡萄牙语招聘、葡萄牙语好学吗、西班牙语和 葡萄牙语、葡萄牙语学习班、学葡萄牙语、葡萄牙语在线学习、葡萄牙、葡萄牙语、葡萄牙语听力、葡萄牙语 [Page]16 [十六]四季和天气 16 [dezasseis / dezesseis (am.) ]Esta??es do ano e tempo 这是一年中的四季: Estas s?o as esta??es do ano 春天, 夏天 A Primavera, o Ver?o, 秋天和冬天 o Outono, o Inverno. 夏天很热。 O Ver?o é quente. 夏天总是出太阳。 No Ver?o faz sol. 夏天我们喜欢去散步。 No Ver?o gostamos de passear. 冬天很冷。 O Inverno é frio. 冬天下雪或下雨。 No Inverno neva ou chove. 冬天我们喜欢呆在家里。 No Inverno gostamos de ficar em casa. 天气很冷 Está frio. 天在下雨 Está a chover / chovendo (am.). 有风。 Está vento / ventando (am.). 天暖和。 Está calor.

阳光灿烂的天气。 Está sol. 天气晴朗。 Está bom tempo. 今天天气怎么样? Como está o tempo hoje? 今天天气很冷。 Hoje está frio. 今天天气暖和。 Hoje está calor. [Page] 17 [十七]房子里 17 [dezassete / dezessete (am.)]Em casa 这儿是我们的房子。 Aqui está a nossa casa. 上面是屋顶。 Em cima está o telhado. 下面是地下室。 Em baixo está o por?o. 这座房子后面有一个花园。 Atrás da casa há um quintal. 这座房子前面没有街道。 ? frente da casa n?o há nenhuma estrada. 房子旁边有树丛。 Ao lado da casa há árvores. 这里是我的住房。 Aqui está o meu apartamento. 这里是厨房和卫生间。 Aqui é a cozinha e a casa de banho / o banheiro (am.). 那里是客厅和卧室。 Ali est?o a sala de estar e o quarto de dormir. 大门已经锁上了。 A porta da casa está fechada. 但是窗户都开着。 Mas as janelas est?o abertas. 今天天气很热。 Hoje está calor. 我们到客厅去。 Nós vamos para a sala de estar. 那里是沙发和扶手椅。 Ali há um sofá e uma poltrona. 请坐! Sente-se! 我的电脑在那里。 Ali está o meu computador. 我的立体声设备在那里。 Ali está o meu aparelho de som. 这个电视机是全新的。 A televis?o é nova. [Page] 18 [十八]打扫房子 18 [dezoito]Limpeza da casa 今天是星期六。 Hoje é Sábado. 今天我们有时间。 Hoje temos tempo. 今天我们打扫房子。 Hoje vamos limpar a casa. 我打扫卫生间。 Eu limpo a casa de banho / o banheiro (am.). 我的丈夫洗气车。 O meu marido lava o carro. 孩子们擦自行车。 As crian?as lavam as bicicletas. 奶奶 / 姥姥浇花。 祖母 / 外祖母 A avó rega as flores. 孩子们收拾他们的房间。 As crian?as arrumam o quarto das crianças. 我丈夫整理他的写字台。 O meu marido arruma a sua secretária / o escritório (am.). 我把脏衣服放进洗衣机里。 Eu ponho a roupa na máquina de lavar. 我晾衣服。 Eu estendo a roupa. 我熨衣服。 Eu passo a roupa. 窗户脏了。 As janelas est?o sujas. 地板脏了。 O ch?o está sujo. 餐具脏了。 A lou?a está suja. 谁擦窗户? Quem limpa os vidros? 谁吸尘? Quem aspira? 谁刷餐具? Quem lava a lou?a? [Page] 19 [十九]在厨房 19 [dezanove / dezenove (am.)]Na cozinha 你有一套新的厨房设备吗? Tens / Você tem (am.) uma cozinha nova? 你今天想做点什么?(这里指做饭) Que queres / O que você quer (am.) cozinhar hoje? 你做饭是用电炉还是用煤气? Cozinhas / Você cozinha (am.) com um fog?o elétrico ou com um fog?o a gás? 我是不是应该把洋葱切一下? Vou cortar as cebolas? 我是不是应该削土豆皮? Vou descascar as batatas? 我应该把生菜洗一下吗? Vou lavar a salada? 玻璃杯在哪? Onde est?o os copos?

餐具(碗、碟、杯子)在哪? Onde está a lou?a? 餐具(刀、叉、勺)在哪? Onde est?o os talheres? 你有罐头开启器吗? Tens / Você tem (am.) um abridor de latas? 你有开瓶盖的起子吗? Tens / Você tem (am.) um abridor de garrafas? 你有木塞起子吗? Tens / Você tem (am.) um saca-rolhas? 你在这个锅里熬汤吗? Cozinhas / Você cozinha (am.) a sopa nesta panela? 你用这个平底锅煎鱼吗? Fritas / Você frita (am.) o peixe nesta frigideira? 你在这个烤架上面烤蔬菜吗? Assas / Você assa (am.) os legumes nesta grelha? 我摆桌子。 Eu ponho a mesa. 这里有刀、叉和勺。 Aqui est?o as facas, os garfos e as colheres. 这里有玻璃杯、盘子和餐巾 。 Aqui est?o os copos, os pratos e os guardanapos. [Page] 20 [二十]简单对话 1 20 [vinte]Conversa 1 请您自便! Esteja à sua vontade! / Fique à vontade! (am.) 您就当在自己家里! Sinta-se em casa! 您想喝点什么吗? O que quer beber? 您喜欢音乐吗? Gosta de música? 我喜欢古典音乐。 Eu gosto de música clássica. 这些是我的 CD。 Aqui es?o os meus CDs. 您弹奏什么乐器吗? Você toca um instrumento? 这是我的吉他。 Aqui está a minha guitarra. 您喜欢唱歌吗? Você gosta de cantar? 您有孩子吗? Você tem filhos? 您有狗吗? Você tem um c?o? / Você tem c?o? (am.) 您有猫吗? Você tem um gato? / Você tem gato? (am.) 这些是我的书。 Aqui est?o os meus livros. 我正在看这本书。 Eu estou a ler / lendo (am.) este livro. 您喜欢看什么书? O que é que gosta de ler? 您喜欢去听音乐会吗? Você gosta de ir ao concerto? 您喜欢去看话剧吗? Você gosta de ir ao teatro? 您喜欢去看歌剧吗? Você gosta de ir à ópera? 法、葡萄牙语对话、葡萄牙语字母、葡萄牙语音乐、葡萄牙语电影、葡萄牙语歌曲、葡萄牙语网葡萄牙语、葡 萄牙语在线翻译、葡萄牙语翻译、葡萄牙语学习、葡萄牙语招聘、葡萄牙语好学吗、西班牙语和葡萄牙语、葡 21 [二十一]简单对话 2 21 [vinte e um]Conversa 2 您从哪里来? De onde você vem? 来自巴塞尔。 Da Basileia. 巴塞尔位于瑞士。 Basileia é na Suí?a. 我可以向您介绍米勒先生吗? Posso lhe apresentar o Senhor Müller? 他是个外国人。 Ele é estrangeiro(est ang ei lu). 他会说很多种语言。 Ele fala várias(valaz) línguas. 您是第一次到这里来吗? Está pela / Esta é sua (am.) primeira(plai mei la) vez aqui? 不是的, 我去年已经来过这里了。 N?o, já estive aqui no ano passado. 但是只是一个星期。 Mas só por uma semana. 您喜欢我们这个地方吗? Gosta de aqui estar? / Você gosta daqui? (am.) 我很喜欢, 这里的人们很友善。 Gosto muito. As pessoas s?o muito simpáticas(sim pa ti gas). 我也喜欢这里的自然风光 。 E também gosto da paisagem(bai sa m). 您是做什么工作的? Qual(gua) é a sua profiss?o(pre fei sang)? 我是翻译。 Sou tradutor(tladutao). 我翻译书。 Eu traduzo() livros(livrus). 您自己一个人在这里吗? Está sozinho(sou zya) /-a aqui? 不是的, 我的妻子 / 我的丈夫也在这儿。N?o, a minha mulher / o meu marido(malidu) também está aqui. 我的两个孩子在那里。 E ali est?o os meus dois filhos(fei liu s).

[Page]22 [二十二]简单对话 3 22 [vinte e dois]Conversa 3 您吸烟吗? Você fuma? 以前是(我吸烟)。 Antigamente sim. 但是我现在不吸了。 Mas agora já n?o fumo. 我吸烟会打扰您吗? Incomoda-se / Você se incomoda (am.), se eu fumar? 不, 绝对不会。 N?o, absolutamente. 这不打扰我。 Isto n?o me incomoda. 您喝点什么吗? Bebe alguma coisa? 一杯 Cognac(法国白兰地酒)? Um conhaque / um brandy? 不, 我更喜欢喝啤酒。 N?o, prefiro uma cerveja. 您经常旅行(出差)吗? Viaja muito? 是啊, 大多数都是商务出差。 Sim, sobretudo s?o viagens de negócio. 不过现在我们在这里度假。 Mas agora estamos aqui de férias. 好热的天啊! Que calor! 是啊, 今天真的是很热。 Sim, hoje realmente está muito calor. 我们到阳台上去吧。 Vamos para a varanda. 明天这里有一个聚会。 Amanh? há aqui uma festa / vai acontecer uma festa aqui (am.). 您也来吗? (Você) Também vem? 是啊, 我们也收到邀请函了。 Sim, também fomos convidados. [Page]23 [二十三]学习外语 23 [vinte e três]Aprender línguas estrangeiras http://www.rrting.com/ 您在哪里学习的西班牙语呢? Onde (você) aprendeu o espanhol? 您也会说葡萄牙语吗? (Você) Também fala português? 是啊, 而且我也会说一点意大利语。 Sim e também sei um pouco de italiano. 我觉得, 您说的很好。 Eu acho que você fala muito bem. 这些语言都是很相近的。 As línguas s?o bastante semelhantes. 我听得很明白。 Eu percebo-as bem. 但是说和写就难了。 Mas falar e escrever é difícil. 我还会出很多错误。 Eu ainda fa?o / cometo (am.) muitos erros. 您要总给我改正啊。 Por favor corrija-me sempre. 您的发音很好(准确)。 A sua pronúncia é muito boa. 您有一点口音。 Você tem um pequeno sotaque. 可以知道您是从哪儿来的。 Nota-se, de onde você vem. 您的母语是什么? Qual é a sua língua materna? 您在上语言培训班吗? Está a fazer / fazendo (am.) um curso de línguas? 您用哪本教材? Qual é o material de ensino que você usa? 我现在一时记不起来,(这教材)叫什么名字。 Eu n?o sei de momento como isso se chama. 我想不起来那(书的)标题了。 N?o me lembro do título. 我把它忘了。 Eu esqueci-me / me esqueci (am.) disto. [Page]24 [二十四]约会, 约定 24 [vinte e quatro]Encontro 你错过公共汽车了吗? Perdeste o autocarro? / Você perdeu o ?nibus (am.)? 我等了你半个小时。 Eu esperei meia hora por ti / você (am.). 你没有把手机带在身边吗? (Você) N?o tens um telemóvel / tem um celular (am.) contigo? 下一次要准时啊! Para a próxima vez sê pontual! / Da próxima vez, seja pontual (am.)! 下次你要打出租车! Para a / Da (am.) próxima vez apanhas / pegue (am.) um taxi! 下次你要拿把雨伞! Para a / Da (am.) próxima(bu lao xi ma) vez levas um chapéu-de-chuva! / leve um guarda-chuva! 我明天有空 / 我明天有时间。 Amanh? estou de folga. 我们明天要不要见面? Vamo-nos ver amanh?? 很抱歉, 我明天不行。 Lamento mas amanh? n?o posso. 这个周末你已经有什么计划了吗? (Você) Já tens / tem (am.) planos para este fim-de-semana?

还是你已经有约会了? Ou já tens / Ou você já tem (am.) um encontro? 我建议, 我们这个周末见面。. Eu sugiro que vamo-nos ver ao / nos encontremos no fim-de-semana. 我们要去野餐吗? Vamos fazer um piquenique? 我们要去海滩吗? Vamos à praia? 我们要去山里吗? Vamos à montanha? 我到办公室接你。 Eu vou te buscar do / no escritório. 我到家里接你。 Eu vou te buscar a / na sua (am.) casa. 我到公共汽车站接你。 Eu vou te buscar na paragem do autocarro / no ponto de ?nibus (am.). [Page]25 [二十五]在城里 25 [vinte e cinco]Na cidade 我要到火车站去。 Gostaria de ir à esta??o (ferroviária). 我要到飞机场去。 Gostaria de ir ao aeroporto. 我要到市中心去。 Gostaria de ir ao centro. 到火车站怎么走? Como chego à esta??o? 到飞机场怎么走? Como chego ao aeroporto? 到市中心怎么走? Como chego ao centro? 我需要一辆出租车。 Eu preciso de um taxi. 我需要一张城市地图。 Eu preciso de um mapa. 我要住宾馆。 Eu preciso de um hotel. 我要租一辆车。 Gostaria de alugar um carro. 这是我的信用卡。 Aqui está o meu cart?o de crédito. 这是我的驾驶证 / 驾照。 Aqui está a minha carta de condu??o / carteira de habilita??o (am.). 这城市里有什么景点儿可以参观? O que há / tem (am.) para se ver na cidade? 您去古城吧。 Vá à zona antiga / ao centro histórico (am.) da cidade. 您可以乘车环城一游。 Vá fazer um circuito turístico na / passeio pela (am.) cidade. 您去港口吧。 Vá ao porto. 您沿着港口走一走。 Vá fazer um circuito turístico no / passeio pelo (am.) porto. 除此之外还有什么名胜古迹? Que atra??es turísticas há mais? 葡萄牙语、葡萄牙语在线翻译、葡萄牙语翻译、葡萄牙语学习、葡萄牙语招聘、葡萄牙语好学吗、西班牙语和 葡萄牙语、葡萄牙语学习班、学葡萄牙语、葡萄牙语在线学习、葡萄牙、葡萄牙语、葡萄牙语听力、葡萄牙语 26 [二十六]在大自然里 26 [vinte e seis]Na natureza 你看见那里的塔了吗? Estás a ver ali / Você está vendo (am.) a torre? 你看见那里的那座山了吗? Estás a ver ali / Você está vendo (am.) a montanha? 你看见那里的村庄了吗? Estás a ver ali / Você está vendo (am.) a aldeia? 你看见那里的那条河了吗? Estás a ver ali o rio? / Você está vendo o rio ali (am.)? 你看见那里的那座桥了吗? Estás a ver ali a ponte? / Você está vendo a ponte ali (am.)? 你看见那里的湖了吗? Estás a ver ali o lago? / Você está vendo o lago ali (am.)? 我喜欢那只鸟。 Eu gosto daquele pássaro ali. 我喜欢那棵树。 Eu gosto daquela árvore ali. 我喜欢这块石头。 Eu gosto desta pedra aqui. 我喜欢那个公园。 Eu gosto daquele parque ali. 我喜欢那个花园。 Eu gosto daquele jardim ali. 我喜欢这朵花。 Eu gosto desta flor aqui. 我觉得这挺漂亮。 Eu acho isto bonito. 我觉得这有趣儿。 Eu acho isto interessante. 我觉得这太美了。 Eu acho isto maravilhoso. 我觉得这很丑。 Eu acho isto feio. 我觉得这很无聊。 Eu acho isto aborrecido / chato (am.). 我觉得这很可怕。 Eu acho isto horrível. [Page]27 [二十七]在宾馆 – 到达 27 [vinte e sete]No hotel – chegada 您有一个空房间吗? Você tem um quarto livre? 我定了一个房间。 Eu reservei um quarto.

我的名字是米勒。 我需要一个单人间。 我需要一个双人间。 这个房间每晚要多少钱? 我需要一个带浴盆的房间。 我需要一个带淋浴的房间。 我能看一下房间吗? 这里有车库吗? 这里有保险柜吗? 这里有传真吗? 好, 我就要这个房间。 这是房间钥匙。 这是我的行李。 早餐几点开始? 午饭几点开始? 晚饭几点开始? [Page]28 [二十八]在宾馆里 – 抱怨 这个淋浴不好使。 没热水出来。 您能把它修理一下吗? 这房间里没有电话。 这房间里没有电视。 这房间没有阳台。 这房间太吵。 这房间太小。 这房间太暗。 暖气设备不供暖。 空调用不了。 电视机坏了。 我对这很不满意。 这对我来说太贵了。 您有便宜一点的吗? 这附近有青年旅馆 / 旅社吗? 这附近有旅馆吗? 这附近有餐馆吗? [Page]29 [二十九]在餐馆 1 这张桌子是空着的吗? 我要看一下菜单。 您能给我推荐什么菜? 我要一个啤酒。 我要一个矿泉水。 我要一个橙汁。 我要一杯咖啡。 我要一杯咖啡加牛奶。 请给我加糖。 我要一杯茶。 我要一杯加柠檬的茶。 我要一杯加牛奶的茶。 您有香烟吗? 您有烟灰缸吗?

O meu nome é Müller. Eu preciso de um quarto simples. Eu preciso de um quarto duplo. Quanto custa o quarto por uma noite? Gostaria de um quarto com banheiro. Gostaria de um quarto com chuveiro. Posso ver o quarto? Há uma garagem aqui? Há um cofre aqui? Há um fax aqui? Está bem, eu fico com o quarto. Aqui est?o as chaves. Aqui está a minha bagagem. A que horas é o pequeno-almo?o / café da manh? (am.)? A que horas é o almo?o? A que horas é o jantar? 28 [vinte e oito]No hotel – reclamações O chuveiro n?o funciona. N?o há água quente. Pode consertar isto? N?o há telefone no quarto. N?o há televis?o no quarto. O quarto n?o tem varanda. O quarto é muito barulhento. O quarto é muito pequeno. O quarto é muito escuro. O aquecimento n?o funciona. O ar- condicionado n?o funciona. A televis?o n?o funciona. N?o gosto. ? muito caro. Tem alguma coisa mais barata? Há aqui perto uma pousada da juventude? / Existe algum albergue aqui perto (am.)? Há aqui perto uma pens?o? / Existe alguma pens?o aqui perto (am.)? Há aqui perto um restaurante? / Existe algum restaurante aqui perto (am.)? 29 [vinte e nove]No restaurante 1 A mesa está livre? Gostaria de ter a ementa / ver o cardápio (am.) por favor. O que é que (você) me recomenda? Gostaria de uma cerveja. Eu quero uma água mineral. Eu quero um sumo / suco (am.) de laranja. Eu quero um café. Eu quero café com leite. Com a?úcar, por favor. Eu quero um chá. Eu quero um chá com lim?o. Eu quero um chá com leite. Você eem cigarros? Você eem um cinzeiro?

您有打火机吗? Você eem lume / isqueiro (am.)? 我缺少一个叉子。 Falta um garfo. 我缺少一把刀。 Falta uma faca. 我缺少一个勺子。 Falta uma colher. [Page]30 [三十]在饭店 2 30 [trinta]No restaurante 2 请给我来个苹果汁。 Um sumo / suco (am.) de ma??, por favor. 请来一杯柠檬水。 Uma limonada, por favor. 请来一杯番茄汁。 Um sumo / suco (am.) de tomate, por favor. 我想要一杯红葡萄酒。 Eu quero um copo de vinho tinto. 我想要一杯白葡萄酒。 Eu quero um copo de vinho branco. 我想要一瓶香槟酒。 Eu quero uma garrafa de espumante. 你喜欢吃鱼吗? Gostas / Você gosta (am.) de peixe? 你喜欢吃牛肉吗? Gostas / Você gosta (am.) de carne de vaca? 你喜欢吃猪肉吗? Gostas / Você gosta (am.) de carne de porco? 我想要不带肉的菜。 Eu quero alguma coisa sem carne. 我想要盘蔬菜拼盘。 Eu quero um prato de legumes. 我想要一个上的快的菜。 Eu quero alguma coisa que n?o demore muito. 您的菜要加米饭吗? Quer isto com arroz? 您的菜要配面条吗? Quer isto com massa? 您的菜要配土豆吗? Quer isto com batatas? 我觉得这不好吃。 N?o gosto disto. 饭菜是凉的。 A comida está fria. 我没有点这道菜。 N?o pedi isto. 葡萄牙语、葡萄牙语在线翻译、葡萄牙语翻译、葡萄牙语学习、葡萄牙语招聘、葡萄牙语好学吗、西班牙语和 葡萄牙语、葡萄牙语学习班、学葡萄牙语、葡萄牙语在线学习、葡萄牙、葡萄牙语、葡萄牙语听力、葡萄牙语 31 [三十一]在饭店 3 31 [trinta e um]No restaurante 3 我要一个前餐。 Eu quero uma entrada. 我要一个色拉 / 凉菜。 Eu quero uma salada. 我要一个汤。 Eu quero uma sopa. 我要一个餐后 / 甜点。 Eu quero uma sobremesa. 我要一个加奶油的冰激淋。 Eu quero um gelado / um sorvete (am.) com chantilly. 我要水果或是奶酪。 Eu quero fruta ou queijo. 我们要吃早饭。 Queremos tomar o pequeno-almo?o / café da manh? (am.). 我门要吃午饭。 Queremos almo?ar. 我们要吃晚饭。 Queremos jantar. 您早餐想吃点什么? O que quer para o pequeno-almo?o / café da manh? (am.)? 加果酱和蜂蜜的面包? P?o com doce e mel? 加香肠和奶酪的烤面包吗? P?o torrado com presunto e queijo? 要一个熟鸡蛋吗?(指水煮) Um ovo cozido? 要一个煎鸡蛋吗? Um ovo estrelado? 要一份鸡蛋饼吗? Uma omelete? 请再来一个酸奶。 Mais um iogurte por favor. 请再来点盐和胡椒粉。 Mais sal e pimenta por favor. 请再来一杯水。 Mais um copo com água por favor. [Page]32 [三十二]在餐馆 4 32 [trinta e dois]No restaurante 4 一份炸薯条加番茄酱。 Uma dose / por??o (am.) de batatas fritas com ketchup. 再要两份加蛋黄酱的。. E duas doses / por??es (am.) com maionese. 三份加芥末的油煎香肠。 E três salsichas grelhadas com mostarda. 您有什么蔬菜? O que tem de legumes? 您有扁豆吗? Tem feij?o? 您有花菜吗? Tem couve-flor?

我喜欢吃玉米。 Eu gosto de milho. 我喜欢吃黄瓜。 Eu gosto de pepinos. 我喜欢吃西红柿。 Eu gosto de tomates. 您也喜欢吃葱吗? Você também gosta de alho francês? 您也喜欢吃酸菜吗? Você também gosta de chucrute? 您也喜欢吃小扁豆吗? Você também gosta de lentilhas? 你也喜欢吃胡萝卜吗? Você também gosta de cenouras? 你也喜欢吃绿花菜吗? Você também gosta de brócolos / brócolis (am.)? 你也喜欢吃辣椒吗? Você também gosta de piment?o? 我不喜欢吃洋葱。 Eu n?o gosto de cebolas. 我不喜欢吃橄榄。 Eu n?o gosto de azeitonas. 我不喜欢吃蘑菇。 Eu n?o gosto de cogumelos. [Page]33 [三十三]在火车站 33 [trinta e três]Na esta??o 下一列开往柏林的火车什么时候开? Quando vai / sai (am.) o próximo comboio / trem (am.) para Berlim? 下一列开往巴黎的火车什么时候开? Quando vai / sai (am.) o próximo comboio / trem (am.) para Paris? 下一列开往伦敦的火车什么时候开? Quando vai / sai (am.) o próximo comboio / trem (am.) para Londres? 开往华沙的火车几点开? A que horas vai o comboio / o trem vai (am.) para Varsóvia? 开往斯德哥尔摩的火车几点开? A que horas vai o comboio / o trem vai (am.) para Estocolmo? 开往布达佩斯的火车几点开? A que horas vai o comboio / o trem vai (am.) para Budapeste? 我要一张到马德里的票。 Eu quero um bilhete para Madrid. 我要一张到布拉格的票。 Eu quero um bilhete para Praga. 我要一张到伯尔尼的票。 Eu quero um bilhete para Berna. 火车什么时候到达维也纳? Quando chega o comboio / o trem (am.) a Viena? 火车什么时候到达莫斯科? Quando chega o comboio / o trem (am.) a Moscou? 火车什么时候到达阿姆斯特丹? Quando chega o comboio / o trem (am.) a Amsterd?o? 我需要换车吗? Tenho de trocar de comboio? / Preciso trocar de trem (am.)? 火车从几号站台开? De que linha parte o comboio? / De que esta??o sai o trem (am.)? 火车上有卧铺吗? O comboio / trem (am.) tem carruagem- cama / vag?o-leito (am.)? 我只要到布鲁塞尔的单程票。 Eu só quero um bilhete / uma passagem (am.) de ida para Bruxelas. 我要一张到哥本哈根的往返票 。 Eu quero um bilhete / uma passagem (am.) de volta para Copenhague. 一张卧铺票多少钱? Quanto custa um lugar na carruagem- cama / no vag?o-leito (am.)? [Page]34 [三十四]在火车里 34 [trinta e quatro]No comboio 这是开往柏林的火车吗? ? este o comboio / trem (am.) para Berlim? 火车什么时候启程? Quando parte o comboio / trem (am.)? 火车什么时候到达柏林? Quando chega o comboio / trem (am.) a Berlim? 打扰了, 可以让我过去吗? Com licen?a, posso passar? 我想这个位置是我的。 Eu penso / acho (am.) que este é o meu lugar. 我想您坐了我的位置。 Eu penso / acho (am.) que você está sentado no meu lugar. 卧铺车厢在哪里? Onde está a carruagem-cama / o vag?o-leito (am.)? 卧铺车厢在这列火车的尾部。 O vag?o-leito (am.) está no final do comboio / trem (am.). 那么车厢餐厅在哪里? 在最前面。 E onde é o vag?o-restaurante? – No princípio. 我能睡在下铺吗? Posso dormir em baixo? 我能睡在中铺吗? Posso dormir no meio? 我能睡在上铺吗? Posso dormir em cima? 我们什么时候能到边境? Quando chegamos à fronteira? 到柏林要行驶多久? Quanto tempo leva a viagem para Berlim? 火车晚点了吗? O comboio / trem (am.) está atrasado? 您有什么可阅读的吗? Tem alguma coisa para ler? 这里能买到吃的和喝的吗? Tem aqui alguma coisa para comer e beber? 您能在七点钟把我叫醒吗? Pode me acordar às 7:00 horas?

[Page]35 [三十五]在飞机场 35 [trinta e cinco]No aeroporto 我要订到雅典机票。 Eu quero marcar um voo para Atenas. 这是直飞的航班吗? ? um voo / vôo (am.) directo? 要一个靠窗座位, 不吸烟的。 Um lugar na janela, n?o- fumador / n?o-fumante (am.), por favor. 我要确认我预定的航班。 Eu quero confirmar a minha reserva. 我要取消预定的航班。 Eu quero anular / cancelar (am.) a minha reserva. 我要改签预定航班。 Eu quero trocar a minha reserva. 下一班到罗马的飞机什么时候起飞? Quando vai / sai (am.) o próximo avi?o para Roma? 还有两个空位吗? Ainda tem dois lugares? 不,我们只有一个空位了。 N?o, só temos um lugar disponível. 我们什么时候降落? Quando aterramos / aterrissaremos? 我们什么时候到? Quando chegamos / chegaremos? 开往市中心的公共汽车什么时候开? Quando vai um autocarro / sai um ?nibus (am.) para o centro da cidade? 这是您的行李箱吗? Esta é a sua mala? 这是您的手提包吗? Esta é a sua bolsa? 这是您的行李吗? Esta é a sua bagagem? 我可以携带多少行李? Quanta bagagem posso levar? 二十公斤 Vinte quilos. 什么?只有二十公斤? O quê? Só vinte quilos? 葡萄牙语、葡萄牙语在线翻译、葡萄牙语翻译、葡萄牙语学习、葡萄牙语招聘、葡萄牙语好学吗、西班牙语和 葡萄牙语、葡萄牙语学习班、学葡萄牙语、葡萄牙语在线学习、葡萄牙、葡萄牙语、葡萄牙语听力、葡萄牙语 36 [三十六]公共的郊区运输 36 [trinta e seis]Transporte público 公共汽车站在哪里? Onde é a paragem do autocarro / o ponto do ?nibus (am.)? 哪路公共汽车开往市中心? Qual é o autocarro / ?nibus (am.) que vai para o centro? 我得乘坐哪一路车? Qual é a linha que tenho de apanhar? 我得在中途换车吗? Tenho de mudar? 我得在哪里换车? Onde tenho de mudar? 一张车票多少钱? Quanto custa um bilhete / uma passagem (am.)? 到市中心要多少站? Quantas paragens / paradas (am.) são até ao centro? 您得在这里下车。 Tem que sair aqui. 您必须从后面下车。 Tem que sair atrás. 下趟地铁五分钟后来。 O próximo metro vem / metrô chega (am.) em 5 minutos. 下趟有轨电车十分钟后到 。 O próximo eléctrico vem / bonde chega (am.) em 10 minutos. 下趟公共汽车十五分钟后到。 O próximo autocarro vem / ônibus chega em 15 minutos. 最后一班地铁什么时候开? Quando é o último metro / metrô (am.)? 最后一班有轨电车什么时候开? Quando parte / sai (am.) o último eléctrico / bonde (am.)? 最后一班公共汽车什么时候开? Quando parte / sai (am.) o último autocarro / ônibus (am.)? 您有车票吗? Tem um bilhete / uma passagem (am.)? 车票?不, 我没有。 Um bilhete / Uma passagem? – N?o, n?o tenho. 那您必须交罚金 / 罚款。 Ent?o tem que pagar uma multa. [Page]37 [三十七]途中 37 [trinta e sete]No caminho 他开摩托车去。 Ele vai de mota / moto (am.). 他骑自行车去。 Ele vai de bicicleta. 他走着去。 Ele vai a pé. 他乘船去。 Ele vai de navio. 他开小艇去。 Ele vai de barco. 他游泳。 Ele nada. / Ele vai à nado (am.). 这里危险吗? ? perigoso aqui? 独自搭便车危险吗? ? perigoso andar de boleia / pedir carona (am.) sozinho? 晚上出去散步危险吗? ? perigoso passear sozinho à noite?

我们开车开错了路。 Enganamo-nos no caminho. / Nos perdemos no caminho (am.). 我们走错路了。 Estamos no caminho errado. 我们必须调头。 Temos de / que (am.) voltar. 这里哪里可以停车? Onde se pode estacionar? 这有停车场吗? Há um parque de estacionamento aqui? 这里能停多长时间的车? Quanto tempo se pode estacionar aqui? 您滑雪吗? Esquia? / Você esquia (am.)? 您乘滑雪缆车上去吗? Você usa o teleférico para cima? 这里能租到滑雪用具吗? Pode-se alugar esquis aqui? [Page]38 [三十八]在出租车里 38 [trinta e oito]No taxi 请您叫一辆出租车。 Por favor chame um taxi. 到火车站要多少钱? Quanto custa até à esta??o? 到飞机场要多少钱? Quanto custa até ao aeroporto? 请一直往前走。 Em frente, por favor. 请在这里右转。 Aqui à direita por favor. 请在那个拐弯处向左转。 Naquela esquina à esquerda por favor. 我赶时间。 / 急着哪! Eu estou com pressa. 我有时间。 Eu tenho tempo. 请您开慢点儿。 Por favor vá mais devagar. 请您在这里停车。 Pare aqui, por favor. 请您等一下。 Espere um momento por favor. 我马上回来。 Eu já volto. 请您给我一张收据。 Por favor dê-me um recibo. 我没有零钱。 Eu n?o tenho troco. 就这样好了, 这剩下的是给您的。 Está certo assim. 请您把我送到这个地址。 Leve-me a esta morada / este endere?o (am.). 请您把我送到我的宾馆。 Leve-me ao meu hotel. 请您把我送到海边去。 Leve-me à praia. [Page]39 [三十九]汽车故障 39 [trinta e nove]Avaria do carro 最近的加油站在哪里? Onde é a próxima bomba / o próximo posto (am.) de gasolina? 我的车胎瘪了。 Eu estou com um pneu furado. 您能把车胎换一下吗? Pode trocar o pneu? 我需要几升柴油。 Preciso de alguns litros de gasóleo / diesel (am.). 我的车没有油了。 Eu n?o tenho mais gasolina. 您有备用油箱吗? Você tem um gal?o? 我能在哪里打电话? Onde posso telefonar? 我需要拖车服务。 Eu preciso de um reboque. 我找汽车修配厂。 Eu procuro uma oficina. 发生了一起交通事故。 Houve um acidente. 最近的公用电话在哪? Onde é o próximo telefone público? 您身边有手机吗? Tem um telemóvel consigo? / Você tem um celular (am.)? 我们需要帮助。 Nós precisamos de ajuda. 您叫医生来! Chame um médico! 您叫警察来! Chame a polícia! 请出示您的证件! Os seus papéis / documentos (am.), por favor. 请出示您的驾驶证! A sua carta de condu??o / carteira de motorista (am.), por favor. 请出示您的行车证! Os seus documentos do carro, por favor. [Page]40 [四十]问路 40 [quarenta]Perguntar o caminho 对不起, 打扰了! Desculpe! 您能帮个忙吗? (Você) Pode me ajudar? 这哪里有比较好的餐馆? Onde há / tem (am.) um bom restaurante?

您在拐角往左拐。 Vire à esquerda na esquina. 然后您往前直走一段。 Depois siga em frente por um tempo. 然后您向右走一百米。 Depois vire à direita. 您也可以乘公共汽车。 Você pode ambém apanhar o autocarro / ?nibus (am.). 您也可以乘有轨电车。 Você pode ambém apanhar o eléctrico / bonde (am.). 您也可以跟着我走。 Você pode me seguir com o seu carro. 我怎么去足球体育场呢? Como chego ao estádio? 您走过这个桥! Atravesse a ponte! 您穿过这个隧道! Atravesse o túnel! 您走到第三个红绿灯。 Siga até ao terceiro semáforo. 您走到第一个路口向右拐。 Depois corta a / entre na (am.) primeira rua á direita. 一直走到下一个十字路口。 Depois siga em frente no próximo cruzamento. 打扰了,我去飞机场怎么走? Desculpe, como vou ao aeroporto? 您最好是坐地铁去。 ? melhor você apanhar o metro / metr? (am.). 您一直坐到终点站。 Vá até à ultima paragem / esta??o (am.). 葡萄牙语、葡萄牙语在线翻译、葡萄牙语翻译、葡萄牙语学习、葡萄牙语招聘、葡萄牙语好学吗、西班牙语和 葡萄牙语、葡萄牙语学习班、学葡萄牙语、葡萄牙语在线学习、葡萄牙、葡萄牙语、葡萄牙语听力、葡萄牙语 41 [四十一]方向 41 [quarenta e um]Orienta??o 旅游管理处在哪里? Onde é o posto de turismo? 您能给我一张城市地图吗? Você tem um mapa para mim? 这儿能预定旅馆房间吗? Pode-se reservar / Eu posso reservar (am.) um quarto de hotel aqui? 老城区在哪里? Onde é a cidade velha / o centro histórico (am.)? 教堂在哪里? Onde é a catedral? 博物馆在哪里? Onde é o museu? 在哪里可以买到邮票? Onde se pode comprar selos? 在哪里可以买到鲜花? Onde se pode comprar flores? 在哪里可以买到车票? Onde se pode comprar bilhetes / passagens (am.)? 码头在哪里? Onde é o porto? 集市在哪里? Onde é o mercado? 城堡在哪里? Onde é o palácio? 导游什么时候开始? Quando come?a a visita guiada? 导游什么时候结束? Quando acaba a visita guiada? 导游一共多长时间? Quanto tempo demora a visita guiada? 我想要一个讲德语的导游 。 Eu quero um guia que fala alem?o. 我想要一个讲意大利语的导游。 Eu quero um guia que fala italiano. 我想要一个讲法语的导游 。 Eu quero um guia que fala francês. [Page]42 [四十二]环城一游 42 [quarenta e dois]Visita na cidade 星期日有集市吗? / 市场是开着的吗? O mercado está aberto aos Domingos? 展览会星期一开放吗? A feira está aberta às segundas-feiras? 展览会星期二开放吗? A exposi??o está aberta às ter? -feiras? 动物园星期三开放吗? O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras? 博物馆星期四开放吗? O museu está aberto às quintas-feiras? 画廊星期五开放吗? A galeria está aberta às sextas-feiras? 可以照相吗? Pode-se tirar fotografias? 必须买门票吗? Tem que se pagar a entrada? 门票多少钱? Quanto custa a entrada? 对团体有优惠吗? Há um desconto para grupos? 对儿童有优惠吗? Há um desconto para crianças? 对大学生有优惠吗? Há um desconto para estudantes? 这座大楼是做什么用的? Que edifício é este? 这座大楼建了多少年了? Quantos anos tem este edifício?

谁建的这座大楼? Quem construiu este edifício? 我对建筑很感兴趣。 Eu me interesso por arquitetura. 我对艺术很感兴趣。 Eu me interesso por arte. 我对绘画很感兴趣。 Eu me interesso por pintura. [Page]43 [四十三]在动物园里。 43 [quarenta e três]No jardim zoológico 动物园在那边。 Ali é o jardim zoológico. 长颈鹿在那边。 Ali est?o as girafas. 熊都在哪里? Onde est?o os ursos? 大象都在哪里? Onde est?o os elefantes? 蛇都在哪里? Onde est?o as cobras? 狮子都在哪里? Onde est?o os le?es? 我有一台照相机。 Eu tenho uma máquina fotográfica. 我也有一台电影摄影机。 Eu também tenho uma c?mara de filmar / filmadora (am.). 电池在哪里? Onde há / tem (am.) uma bateria? 企鹅都在哪里? Onde est?o os pinguins? 袋鼠都在哪里? Onde est?o os cangurus? 犀牛都在哪里? Onde est?o os rinocerontes? 厕所在哪里? Onde há uma casa de banho? / Onde tem um banheiro (am.)? 那边有一间咖啡厅。 Ali há / tem (am.) um café. 那边有一家饭店。 Ali há / tem (am.) um restaurante. 骆驼都在哪里? Onde est?o os camelos? 大猩猩和斑马都在哪里? Onde est?o os gorilas e as zebras? 老虎和鳄鱼都在哪里? Onde est?o os tigres e os crocodilos? [Page]44 [四十四]夜生活 44 [quarenta e quatro]Sair à noite 这儿有迪厅吗? Há aqui uma discoteca? / Tem uma discoteca aqui (am.)? 这儿有晚间俱乐部吗? Há aqui um clube nocturno? / Tem um clube noturno aqui (am.)? 这儿有酒馆吗? Há aqui um bar? / Tem um bar aqui (am.)? 今晚剧院上演什么? O que há hoje à noite no teatro? 今晚电影院上演什么? O que há hoje à noite no cinema? 今晚有什么电视节目? O que há hoje à noite na televis?o? 剧院还有门票吗? Ainda há bilhetes / tem ingressos (am.) para o teatro? 电影院还有门票吗? Ainda há bilhetes / tem ingressos (am.) para o cinema? 还有足球比赛的入场卷吗? Ainda há bilhetes / tem ingressos (am.) para o jogo de futebol? 我想坐最后面的座位。 Eu quero sentar-me / me sentar (am.) atrás. 我想坐中间的某个位子。 Eu quero sentar-me / me sentar (am.) num lugar no meio. 我想坐最前面的位子。 Eu quero sentar-me / me sentar (am.) à frente. 您能给我一些建议吗? Pode me recomendar alguma coisa? 演出什么时候开始? Quando come?a o espectáculo? 您能帮我弄到一张票吗? Pode-me arranjar um bilhete / ingresso (am.)? 这附近有高尔夫球场吗? Há / Tem (am.) aqui perto um campo de golfe? 这附近有网球场吗? Há / Tem (am.) aqui perto um campo de ténis? 这附近有室内泳池吗? Há / Tem (am.) aqui perto uma piscina coberta? [Page]45 [四十五]在电影院里 45 [quarenta e cinco]No cinema 我们要去看电影。 Nós queremos ir ao cinema. 今天上映一部好电影。 Hoje vai dar um bom filme. Hoje temem um bom filme em cartaz (am.). 这是一部新电影。 O filme é completamente novo / um lan?amento (am.). 售票处在哪里? Onde está a caixa? / Onde fica a bilheteria (am.)? 还有空位吗? Ainda há / tem (am.) lugares? 一张票多少钱? Quanto custam os bilhetes de entrada / ingressos (am.)? 什么时候开演? Quando come?a a sess?o? 这电影演多长时间? Quanto tempo demora o filme?

能预定电影票吗? Pode se reservar bilhetes / ingressos? 我想坐在后面。 Eu quero sentar-me / me sentar (am.) atrás. 我想坐在前面。 Eu quero sentar-me / me sentar (am.) à frente. 我想坐在中间。 Eu quero sentar-me / me sentar (am.) no meio. 这部电影很精彩。 O filme foi emocionante. 这部电影不无聊。 O filme n?o foi aborrecido / cansativo (am.). 但是原书比电影好多了。 Mas o livro do filme foi melhor. 音乐怎么样? Como foi a música? / O que achou da música? 演员们怎么样? Como foram os actores? / O que achou dos atores? 有英语字幕吗? Havia legendas em inglês? 葡萄牙语、葡萄牙语在线翻译、葡萄牙语翻译、葡萄牙语学习、葡萄牙语招聘、葡萄牙语好学吗、西班牙语和 葡萄牙语、葡萄牙语学习班、学葡萄牙语、葡萄牙语在线学习、葡萄牙、葡萄牙语、葡萄牙语听力、葡萄牙语 46 [四十六]在迪厅里 46 [quarenta e seis]Na discoteca 这个位子是空的吗? Este lugar aqui está livre? 我可以坐在您旁边吗? Posso- me sentar aqui? 很乐意。 Com muito prazer. 您觉得这音乐怎么样? Como acha a música? / O que acha a música? 有点儿太吵了。 Um pouco alto / barulhento demais. 但是这个乐队演奏得很棒。 Mas a banda / o grupo toca bem. 您经常到这里来吗? Vem muitas vezes aqui? 不是的,这是第一次。 N?o, é a primeira vez. 我以前没有来过这儿。 Nunca estive aqui. 您跳舞吗? Dan?a? / Você dan?a (am.)? 也许过一会儿吧。 Se calhar / Talvez (am.) mais tarde. 我跳得不好。 Eu n?o dan?o muito bem. 这很简单。 ? bem fácil. 我跳给您看。 Eu mostro-lhe. / Eu te mostro (am.). 不用了,还是下次吧! N?o, obrigado / obrigada, talvez outra vez. 您在等什么人吗? Espera por alguém? 是啊,在等我的朋友。 Sim, espero pelo meu namorado. 这不,他来了! Ali vem ele! [Page] 47 [四十七]准备旅行 47 [quarenta e sete]Prepara??es de viagem 你得收拾我们的行李箱! Tu tens / Você tem (am.) que fazer a nossa mala! 你不能忘东西。 Tu n?o te podes / Você n?o pode (am.) esquecer de nada! 你需要一个大的提箱! Tu precisas / Você precisa de (am.) uma mala grande! 不要忘了旅行护照! N?o te esque?as do passaporte! / N?o esque?a o passaporte (am.)! 不要忘了飞机票! N?o te esque?as do bilhete de avi?o! / N?o esque?a a passagem (am.)! 不要忘了旅行支票! N?o te esque?as dos / N?o esque?a os (am.) cheques de viagem! 把防晒霜带上! Leva o creme solar. 把太阳镜带上! Leva os óculos de sol. 把太阳帽带上! Leva o chapéu de sol. 你要带一张城市交通图吗? Queres / Você quer (am.) levar um mapa de estradas? 你要带一个旅游指南吗? Queres / Você quer (am.) levar um guia? 你要带一把雨伞吗? Queres levar um chapéu de chuva? / Você quer um guarda-chuva (am.)? 别忘了带裤子, 衬衫和袜子。 Lembra-te / Lembre-se (am.) das calças, das camisas, das meias. 别忘了带领带,腰带,西服。 Lembra-te / Lembre-se (am.) das gravatas, dos cintos, dos casacos. 别忘了带睡衣(衣服和裤子),长睡衣和 T 恤衫。 Lembra-te / Lembre-se (am.) dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts. 你需要鞋,凉鞋和靴子。 Tu precisas / Você precisa (am.) de sapatos, sandálias e botas. 你需要手绢,肥皂和指甲刀。 Tu precisas / Você precisa (am.) de len?os, sab?o e uma tesoura das unhas.

你需要一个梳子,一把牙刷和牙膏。

Tu precisas / Você precisa (am.) de um pente, de uma escova de dentes e pasta de dentes. [Page] 48 [四十八]度假活动 48 [quarenta e oito]Atividades de ferias 海滩干净吗? A praia é limpa? 那儿能游泳吗? Pode-se tomar banho ali? 在那里游泳不危险吧? N?o é perigoso tomar banho ali? 这里能租用太阳伞吗? Pode-se alugar um chapéu de sol / guarda-sol (am.) aqui? 这里能租用背靠躺椅吗? Pode-se alugar aqui uma cadeira de repouso? 这里能租用小艇吗? Pode-se alugar um barco aqui? 我想冲浪。 Eu gostava de fazer surf. / Eu gostaria de surfar (am.). 我想潜水。 Eu gostava / Eu gostaria (am.) de mergulhar. 我想滑水。 Eu gostava / Eu gostaria (am.) de fazer ski aquático. 能租用冲浪板吗? Pode-se alugar uma prancha de surf? 能租用潜水器吗? Pode-se alugar um equipamento de mergulho? 能租用滑水板吗? Podem-se alugar skis aquáticos? 我是初学者。 Eu sou apenas um principiante. 我是中等的(水平)。 Eu sou mais ou menos bom. 对此我已经了解了。 Já sei lidar com isto. 滑雪电缆车在哪里? Onde está o teleférico? 你带了滑雪板吗? Trouxeste / Você trouxe (am.) os skis? 你带了滑雪鞋了吗? Trouxeste / Você trouxe (am.) as botas de ski? [Page] 49 [四十九]体育运动 49 [quarenta e nove]Esportes 你做体育运动吗? Fazes desporto? / Você pratica esporte (am.)? 是啊,我需要运动运动。 Sim, eu tenho de me mover. / Sim, eu preciso me exercitar (am.). 我参加体育俱乐部。 Eu estou num clube de desporto. / Eu frequento um clube esportivo (am.). 我们踢足球。 Nós jogamos bola. 我们有时候游泳。 ?s vezes vamos nadar. 或者我们骑自行车。 Ou nós vamos andar de bicicleta. 在我们这个城市里有一个足球场。Na nossa cidade há / tem (am.) um estádio. 也有带桑拿浴的游泳场。 Também há / tem (am.) uma piscina com sauna. 还有高尔夫球场。 E há / tem (am.) um campo de golfe. 电视上演什么? O que há / tem (am.) na televis?o? 正在转播足球赛。 De / No (am.) momento há um jogo de futebol. 德国队对英国队。 A equipa (equipe) alem? joga contra a equipa (equipe) inglesa. 谁会赢? Quem está a ganhar? / Quem está ganhando (am.)? 我不知道。 N?o fa?o ideia. 现在还没产生结果。 De / No (am.) momento está empatado. 这个裁判来自比利时。 O árbitro é da Bélgica. 现在要点球了。 Agora há / houve (am.) um penalty. 进球! 1 比 0! Golo! / Gol (am.)! Um a zero! [Page] 50 [五十]在游泳馆里 50 [cinquenta]Na piscine 今天天气很热。 Hoje está calor. 我们去游泳馆吗? Vamos à piscina? 你有兴趣去游泳馆吗? Estás / Está com vontade de ir à piscina? 你有毛巾吗? Tens / Você tem (am.) uma toalha? 你有游泳裤吗? Tens / Você tem (am.) uns cal??es de banho? 你有游泳衣吗? Tens / Você tem (am.) um fato de banho / maiô (am.)? 你会游泳吗? Podes / Você pode (am.) nadar? 你会潜水吗? Podes / Você pode (am.) mergulhar? 你会跳水吗? Podes / Você pode (am.) saltar para a água? 淋浴在哪? Onde está o duche / chuveiro (am.)?

更衣室在哪? Onde est?o os balneários / vestiários (am.)? 游泳眼镜在哪? Onde est?o os óculos de nata??o? 水深吗? A água é funda? 水干净吗? A água está limpa? 水暖和 / 温暖吗? A água está quente? 我感到很冷。 Estou com frio. 水太凉了。 A água está fria de mais. 我现在从水里出来。 Eu vou sair da água. 葡萄牙语、葡萄牙语在线翻译、葡萄牙语翻译、葡萄牙语学习、葡萄牙语招聘、葡萄牙语好学吗、西班牙语和 葡萄牙语、葡萄牙语学习班、学葡萄牙语、葡萄牙语在线学习、葡萄牙、葡萄牙语、葡萄牙语听力、葡萄牙语 51 [五十一]处理事情 51 [cinquenta e um]Fazer compras 我要去图书馆。 Eu quero ir à biblioteca. 我要去书店。 Eu quero ir para à livraria. 我要到报刊亭去。 Eu quero ir ao quiosque. 我想借一本书。 Eu quero emprestar um livro / pegar um livro emprestado (am.). 我想买一本书。 Eu quero comprar um livro. 我想买份报纸。 Eu quero comprar um jornal. 我要去图书馆借一本书.Eu quero ir à biblioteca para emprestar um livro / pegar um livro emprestado (am.). 我要去书店买一本书。 Eu quero ir à livraria para comprar um livro. 我要到报刊亭去买报纸。 Eu quero ir ao quiosque para comprar um jornal. 我要去眼镜店。 Eu quero ir ao oculista. 我要去超市。 Eu quero ir ao supermercado. 我要去糕点店。 Eu quero ir ao padeiro. 我想买一副眼镜。 Eu quero comprar uns óculos. 我想买水果和蔬菜。 Eu quero comprar frutas e legumes. 我想买小面包和面包。 Eu quero comprar bolinhas e p?o. 我要去眼镜店买一副眼镜。 Eu quero ir ao oculista para comprar uns óculos. 我要去超市买水果和蔬菜。 Eu quero ir ao supermercado para comprar frutas e legumes. 我要去糕点店买小面包和面包。 . Eu quero ir ao padeiro para comprar p?o. [Page]52 [五十二]在百货商店 52 [cinquenta e dois]No hipermercado 我们去百货商店吗? Vamos a um hipermercado? 我必须去购物。 Eu tenho de fazer compras. 我要买很多东西。 Eu quero comprar muito. 办公用品在哪里? Onde est?o os artigos de escritório? 我需要信封和信纸。 Eu preciso de envelopes e papel de carta. 我要需圆珠笔和彩色笔。 Eu preciso de canetas e de canetas de feltro / pincéis de desenho. 家具在哪里? Onde est?o os móveis? 我需要一个柜子和一个抽屉柜。 Eu preciso de um armário e de uma cómoda. 我需要一个写字台和一个书架。 Eu preciso de uma (mesa de) secretária e de uma estante. 玩具在哪? Onde est?o os brinquedos? 我需要一个洋娃娃和一个玩具熊。 Eu preciso de uma boneca e de um urso de peluche / pelúcia (am.). 我需要一个足球和一个国际象棋。 Eu preciso de uma bola e de um jogo de xadrez. 工具在哪? Onde est?o as ferramentas? 我需要一个锤子和一个钳子。 Eu preciso de um martelo e de um alicate. 我需要一个钻头和螺丝刀。 Eu preciso de um berbequim / uma furadeira (am.) e de uma chave de fendas. 首饰品在哪里? Onde est?o as jóias? 我需要一条项链和一个手镯。 Eu preciso de um colar e de uma pulseira. 我需要一个戒指和耳环 Eu preciso de um anel e de uns brincos. [Page]53 [五十三]商店 53 [cinquenta e três]Lojas 我们找一家体育用品商店。 Nós estamos procurando por uma loja de desporto / artigos esportivos (am.). 我们找一家肉店。 Nós estamos procurando por um talho / um a?ougue (am.).

我们找一家药店。 Nós estamos procurando por uma farmácia. 我们要买一个足球。 Porque queremos comprar uma bola de futebol. 我们要买意大利腊肠。 Porque queremos comprar um salame. 我们要买药。 Porque queremos comprar medicamentos. 我们找一家体育用品商店,买一个足球。 Nós estamos procurando por uma loja de desporto / artigos esportivos para comprar uma bola de futebol. 我们找一家肉店,买意大利腊肠 。 Nós estamos procurando por um talho / a?ougue para comprar um salame. 我们找一家药店,买药。 Nós estamos procurando por uma farmácia para comprar medicamentos. 我找一家珠宝行。 Estou procurando uma joalharia / joalheria (am.). 我找一家照相馆。 Estou procurando uma loja de fotografias. 我找一家糕点店。 Estou procurandouma pastelaria. 因为我打算,买一个戒指。 Eu tenciono / pretendo (am.) comprar um anel. 因为我打算, 买一个胶卷。 Eu tenciono / pretendo (am.) comprar um rolo de fotografia / filme (am.). 因为我打算,买一个圆形大蛋糕。 Eu tenciono / pretendo (am.) comprar uma torta. 我找一家珠宝行,买一个戒指。 Estou procurando uma joalharia / joalheria (am.) para comprar um anel. 我找一家照相馆,买一个胶卷. Estou procurando uma loja de fotografias para comprar um rolo / filme (am.). 我找一家糕点店,买一个圆形大蛋糕。 Estou procurando uma pastelaria / confeitaria (am.) para comprar uma torta. [Page]54 [五十四]购物 54 [cinquenta e quatro]Comprar 我要买一个礼物。 Eu quero comprar um presente. 但是不要太贵的。 Mas nada de muito caro. 或许一个手提包? Talvez uma bolsa? 您要什么颜色的? Que cor (você) quer? 黑色的,棕色的还是白色的? Preto, castanho ou branco? 一个大的还是一个小的(手提包)? Uma grande ou uma pequena? 我可以看一下吗? Posso ver esta? 是真皮的吗? Esta é de cabedal / couro (am.)? 还是人造革? Ou é de plástico? 当然是纯皮的了。 Claro que é de couro. 这可是特别好的质量啊。 Isto é de boa qualidade. 这个手提包确实是物美价廉。 E a bolsa é realmente muito barata. 我喜欢。 Gosto dela. 我要这个了。 Levo esta. 我能退换吗? Podia trocá-la eventualmente? 当然了。 Com certeza. 我们把它包装成礼品。Vamos embrulhar com / para (am.) presente. 那对面是收银台。 Ali do outro lado é a / fica o (am.) caixa. [Page]55 [五十五]工作 55 [cinquenta e cinco]Trabalhar 您是做什么工作的? O que / Em que você (am.) trabalha? 我的先生是医生。 O meu marido trabalha como médico. 我是做半天班的护士。 Eu trabalho em part-time / meio período (am.) como enfermeira. 不久我们就要拿退休金了。 Em breve receberemos a reforma / aposentadoria (am.). 但纳税很高。 Mas os impostos s?o elevados. 医疗保险很贵。 E a seguran?a de saúde é elevada. / E o seguro de saúde é elevado (am.). 你将来想从事什么(职业)? Que queres ser um dia? / O que você quer ser no futuro (am.)? 我想当工程师。 Eu quero ser engenheiro. 我要读大学。 Eu quero estudar na universidade. 我是实习生。 Eu sou estagiário. 我挣得不多。 Eu n?o ganho muito. 我在国外实习。 Eu fa?o (um) estágio no estrangeiro / exterior (am.).

这是我的老板。 Este é o meu patr?o. 我的同事们很友好。 Eu tenho colegas simpáticos. 中午我们总是一起去食堂。 ? / Na (am.) hora do almo?o vamos sempre à cantina. 我在找工作。 Eu estou à procura / procurando (am.) emprego. 我失业已经一年了。 Eu já estou há um ano desempregado / -a. 这个国家有太多失业者。 Neste país há desempregados de mais. 葡萄牙语、葡萄牙语在线翻译、葡萄牙语翻译、葡萄牙语学习、葡萄牙语招聘、葡萄牙语好学吗、西班牙语和 葡萄牙语、葡萄牙语学习班、学葡萄牙语、葡萄牙语在线学习、葡萄牙、葡萄牙语、葡萄牙语听力、葡萄牙语 56 [五十六]感受 56 [cinquenta e seis]Sentimentos 有兴趣 Ter vontade 我们有兴趣。 Nós temos vontade. 我们没有兴趣。 Nós n?o temos vontade. 害怕 Ter medo. 我害怕。 Eu tenho medo. 我不害怕。 Eu n?o tenho medo. 有时间 Ter tempo. 他有时间。 Ele tem tempo. 他没有时间。 Ele n?o tem tempo. 觉得无聊 Estar aborrecido. 她觉得很无聊。 Ela está aborrecida. 她不觉得无聊。 Ela n?o está aborrecida. 饿 ter fome / estar com fome 你们饿了吗? Est?o com fome? 你们不饿吗? N?o est?o com fome? 口渴 ter sede / estar com sede 他们口渴。 Eles est?o com sede. 他们不口渴。 Eles n?o est?o com sede. [Page]57 [五十七]看医生 57 [cinquenta e sete]No medico 我和医生有一个预约。 Eu tenho uma consulta no médico. 我有一个十点钟的预约。 Eu tenho uma consulta às dez. 您叫什么名字? Qual é o seu nome? 请您在候诊室等一下。 Aguarde na sala de espera. 医生马上就来。 O médico já vem. 您的保险是哪里的? Qual é a sua companhia de seguros? / Qual o seu plano de saúde (am.)? 我能为您做什么吗? Em que posso lhe ser útil? 您哪里有疼痛? Tem dores? 哪里疼? Onde dói? 我后背总疼。 Eu tenho sempre dores de costas. 我经常头痛。 Eu tenho muitas vezes dores de cabe?a. 我有时候肚子痛。 ?s vezes tenho dores de barriga. 请您露出上身! Tire a parte de cima da sua roupa! 请您躺在诊床上。 Deite-se na marquesa se faz / na maca (am.) por favor! 血压是正常的。 A tens?o / press?o (am.) arterial está boa. 我给您打一针。 Eu vou dar-lhe / lhe dar (am.) uma inje??o. 我给您一些药片。 Eu vou dar-lhe / lhe dar (am.) comprimidos. 我给您开个药方,到药店取药。 Eu vou dar-lhe / lhe dar (am.) uma receita para a farmácia. [Page]58 [五十八]身体的部位 58 [cinquenta e oito]Membros do corpo 我画一个男人。 Eu desenho um homem. 首先是头部。 Primeiro a cabe?a. 那个男人带着一顶帽子。 O homem tem um chapéu. 看不见头发。 N?o se vê o cabelo.

也看不见耳朵。 Também n?o se vêem as orelhas. 也看不见后背。 As costas também n?o se vêem. 我画眼睛和嘴。 Eu desenho os olhos e a boca. 这个男人跳着舞并笑着。 O homem dan?a e sorri. 这个男人有个长鼻子。 O homem tem um nariz muito comprido. 他手里拿着一个棍子。 Ele leva uma bengala nas m?os. 他脖子上也戴了一条围巾。 Ele também leva um cachecol no pesco?o. 现在是冬天,而且天气很冷。 ? inverno e está frio. 双臂很有力气。 Os bra?os s?o fortes. 双腿也很有力气。 As pernas também s?o fortes. 这个男人是雪做的。 O homem é de neve. 他没穿裤子也没穿大衣。 Ele n?o leva cal?as, nem um casaco. 但是他不感到寒冷。 Mas o homem n?o está com frio. 他是一个雪人。 Ele é um homem de neve. [Page]59 [五十九]在邮局 59 [cinquenta e nove]Nos correios 最近的邮局在哪? Onde é o correio mais próximo? 到最近的邮局远吗? ? longe até o correio mais próximo? 最近的邮箱在哪儿? Onde é a caixa de correio mais próxima? 我需要一些邮票。 Eu preciso de alguns selos. 为了一个明信片和一封信。 Para um postal e uma carta. 邮到美国 / 美洲要多少钱? Quanto é o postal / selo (am.) para os Estados Unidos? 这个邮包多重? Quanto pesa a encomenda / o pacote? 我能航空邮件邮寄它(包裹)吗? Posso mandá-lo por correio aéreo? 多久才能到? Quanto tempo leva para chegar? 我在哪里能打电话? 我能在哪里打电话? Onde posso telefonar? 最近的电话亭在哪里? Onde é a cabine telefónica mais próxima? 您有电话卡吗? Tem cart?oes de telefone? 你有电话号码本吗? Tem uma lista telefónica? 您知道奥地利的前拨号吗? Você sabe o indicativo para a ?ustria? 等一会儿,我看一下。 Um momento, vou ver. 电话总是占线。 A linha está sempre ocupada. 您拨的哪个电话号码? Que número marcou / você discou (am.)? 您必须首先拨 0! Primeiro tem que discar zero! [Page]60 [六十]在银行 60 [sessenta]No banco 我想开一个账户。 Eu quero abrir uma conta. 这是我的护照。 Aqui está o meu passaporte. 这是我的地址。 E aqui está a minha morada / o meu endere?o (am.). 我想往我的账户里存钱。 Eu quero depositar dinheiro na minha conta. 我想从账户里取钱。 Eu quero levantar / sacar (am.) dinheiro da minha conta. 我想取户头结算单。 Eu quero ir buscar os extractos de / o extrato da (am.) conta. 我要兑现一张旅游支票。 Eu quero cobrar um cheque de viagem. 费用是多少? Qual é a taxa? 我应该在哪里签名? Onde (eu) tenho que assinar? 我在等一份来自德国的汇款 。 Estou à espera de uma transferência bancária da Alemanha. 这是我的银行账号。 Aqui esta o número da minha conta. 钱已经到了吗? O dinheiro chegou? 我要换钱。 Gostaria de trocar este dinheiro. 我需要美元。 Eu preciso de dólares (americanos). 请您给我一些零钱。 Por favor dê-me / me dê (am.) notas pequenas. 这里有自动取款机吗? Há aqui um multibanco? / Aqui tem um banco 24 horas (am.)? (一次)能取出多少钱? Quanto dinheiro se pode sacar?

这里能用哪些信用卡? Quais os cart?oes de crédito que se podem usar? 葡萄牙语、葡萄牙语在线翻译、葡萄牙语翻译、葡萄牙语学习、葡萄牙语招聘、葡萄牙语好学吗、西班牙语和 葡萄牙语、葡萄牙语学习班、学葡萄牙语、葡萄牙语在线学习、葡萄牙、葡萄牙语、葡萄牙语听力、葡萄牙语 61 [六十一]序数词 61 [sessenta e um]Números Ordinais 第一个月份是一月 O primeiro mês é Janeiro. 第二个月份是二月 O segundo mês é Fevereiro. 第三个月份是三月 O terceiro mês é Mar?o. 第四个月份是四月 O quarto mês é Abril. 第五个月份是五月 O quinto mês é Maio. 第六个月份是六月 O sexto mês é Junho. 六个月是半年。 Seis meses s?o meio ano. 一月,二月,三月 Janeiro, Fevereiro, Mar?o, 四月,五月和六月 Abril, Maio, Junho. 第七个月份是七月 O sétimo mês é Julho. 第八个月份是八月 O oitavo mês é Agosto. 第九个月份是九月 O nono mês é Setembro. 第十个月份是十月 O décimo mês é Outubro. 第十一个月份是十一月 O décimo-primeiro mês é Novembro. 第十二个月份是十二月 O décimo-segundo mês é Dezembro. 十二个月份是一年 Doze meses s?o um ano. 七月,八月,九月 Julho, Agosto, Setembro 十月,十一月和十二月 Outubro, Novembro, Dezembro. [Page]62 [六十二]提问题 1 62 [sessenta e dois]Fazer perguntas 1 学习 aprender 学生们学的很多吗? Os alunos aprendem muito? 不,他们学的少。 N?o, aprendem pouco. 问题,提问 perguntar 您经常向老师提问吗? Fazem muitas perguntas ao professor? 不,我不经常问他。 N?o, n?o lhe pergunto muitas vezes. 回答 responder 请您回答。 Responda por favor. 我回答。 Eu respondo. 工作 trabalhar 他正在工作吗? Ele está a trabalhar / trabalhando (am.)? 是啊,他正在工作。 Sim, ele está a trabalhar / trabalhando (am.). 来 vir / chegar 您们来吗? Vêm? 对,我们马上就来。 Sim, já vamos. 居住 morar 您住在柏林吗? Você mora em Berlim? 是,我住在柏林。 Sim, moro em Berlim. [Page]63 [六十三]提问题 2 63 [sessenta e três]Fazer perguntas 2 我有一个爱好。 Eu tenho um passatempo / hobby. 我打网球。 Eu jogo tênis. 网球场在哪里? Onde há / tem (am.) um campo de tênis? 你有什么爱好吗? Tens / Você tem (am.) um passatempo / hobby? 我踢足球。 Eu jogo futebol. 足球场在哪里? Onde há / tem (am.) um campo de futebol? 我胳膊痛。 Dói-me o bra?o. / Meu bra?o está doendo (am.). 我的脚和手也痛。 Também me doiem / est?o doendo (am.)o meu pé e a minha m?o. 医生在哪里? Onde há / tem (am.) um médico?

我有一辆车。 Eu tenho um carro. 我还有一辆摩托车。 Também tenho uma mota / moto (am.). 哪儿有停车场? Onde há um parque de / Onde tem um (am.) estacionamento? 我有一件毛衣。 Também tenho um pulover / uma blusa de frio (am.). 我还有一件夹克衫和一条牛仔裤。 Também tenho um casaco e umas calças de ganga / jeans (am.). 洗衣机在哪里? Onde está a máquina de lavar? 我有一个盘子。 Eu tenho um prato. 我有一把刀,一个叉子和一个勺子。 Eu tenho uma faca, um garfo e uma colher. 盐和胡椒粉在哪儿? Onde est?o o sal e a pimenta? [Page]64 [六十四]否定句 1 64 [sessenta e quatro]Nega??o 1 我不明白这个词。 Eu n?o entendo a palavra. 我不明白这个句子。 Eu n?o entendo a frase. 我不明白这个意思。 Eu n?o entendo o significado. 男老师 o professor 您能听懂这个男老师(讲课)吗? Você entende o professor? 是的,我听得很明白。 Sim, eu o entendo bem. 女老师 a professora 您能听懂这个女老师(讲课)吗? Você entende a professora? 是的,我听得很明白。 Sim, eu a entendo bem. 人(复数) 人们 as pessoas 您能听懂人们说话吗? Você entende as pessoas? 不,听不太懂。 N?o, eu n?o as entendo muito bem. 女朋友 a amiga 您有一位女朋友吗? Você em uma amiga? 是,我有一位。 Sim, tenho uma. 女儿 a filha 您有一个女儿吗? Você em uma filha? 不,我没有。 N?o, eu n?o tenho. [Page]65 [六十五]否定句 2 65 [sessenta e cinco]Nega??o 2 这个戒指贵吗? O anel é caro? 不,只需要 100 欧元。 N?o, ele só custa cem Euros. 可是我只有 50。 Mas eu só tenho cinquenta. 你已经吃完了吗? Já acabaste / acabou (am.)? 不,还没呢。 N?o, ainda n?o. 但是我马上就要吃完了。 Mas logo terei acabado. 你还要汤吗? Queres / Você quer (am.) mais sopa? 不,我不要了。 N?o, eu n?o quero mais. 但还要一个冰淇淋。 Mas mais um gelado / sorvete (am.). 你住在这里已经很久了吗? Você já mora aqui há muito tempo? 不,才一个月。 N?o, só há um mês. 但是我已经认识很多人了。 Mas já conhe?o muitas pessoas. 你明天坐车 / 开车回家吗? Vais / Você vai (am.) para casa amanh?? 不,要等到周末。 N?o, só no fim-de-semana. 但是我星期天就回来。 Mas já volto no domingo. 你的女儿已经成年了吗? A sua filha já é adulta? 没有,她才十七岁。. N?o, ela só tem dezassete / dezessete (am.) anos. 但是她已经有男朋友了。 Mas já tem um namorado. 葡萄牙语、葡萄牙语在线翻译、葡萄牙语翻译、葡萄牙语学习、葡萄牙语招聘、葡萄牙语好学吗、西班牙语和 葡萄牙语、葡萄牙语学习班、学葡萄牙语、葡萄牙语在线学习、葡萄牙、葡萄牙语、葡萄牙语听力、葡萄牙语

66 [六十六]物主代词 1 66 [sessenta e seis]Pronomes possessivos 1 我 – 我的 eu – meu / minha 我找不到我的钥匙了。 Eu n?o encontro a minha chave. 我找不到我的车票了。 Eu n?o encontro o meu bilhete / a minha passagem (am.). 你 – 你的 você – seu / sua 你找到你的钥匙了吗? Encontraste a tua chave? / Você encontrou a sua chave? 你找到你的车票了吗? Encontraste o teu bilhete? / Você encontrou a sua passagem? 他 – 他的 ele – dele 你知道,他的钥匙在哪吗? Você sabe onde está a chave dele? 你知道,他的车票在哪吗? Você sabe onde está o bilhete dele? 她 – 她的 ela – dela 她的钱不见了。 O dinheiro dela desapareceu. 她的信用卡也不见了。 E o cart?o de crédito dela também desapareceu. 我们 – 我们的 nós – nosso / nossa 我们的外祖父 / 祖父生病了。 O nosso avó está doente. 我们的外祖母 / 祖母是健康的。 A nossa avó está de saúde. 你们 – 你们的 vós – vosso / vossa 孩子们,你们的爸爸在哪里? Meninos, onde está o vosso pai? 孩子们,你们的妈妈在哪里? Meninos, onde está a vossa m?e? [Page]67 [六十七]物主代词 2 67 [sessenta e sete]Pronomes possessivos 2 眼镜 os óculos 他把他的眼镜忘了。 Ele se esqueceu dos seus óculos. 他的眼镜到底在哪? Onde é que ele tem / guarda (am.) deixou os seus óculos? 钟,表 o relógio 他的表坏了。 O seu relógio está avariado / quebrado (am.). 钟挂在墙上。 O relógio está pendurado na parede. 护照 o passaporte 他把他的护照丢了。 Ele perdeu o seu passaporte. 他的护照到底在哪里? Onde é que ele tem / guarda (am.) o seu passaporte? 她 – 她的 ela – sua / seu (Sing.) suas / seus (Plu.) 孩子们不能找到他们的父母 As crian?as n?o podem encontrar os seus pais. 但是他们的父母来了! Mas ali vêm os seus pais! 您 – 您的 Eles – sua / seu (Sing.) / Suas / seus (Plu.) 米勒先生,您的旅行怎么样? Como foi a sua viagem, Senhor Müller? 米勒先生,您的太太在哪里? Onde está a sua mulher / esposa, Senhor Müller? 您 – 您的 Elas – sua / seu (Sing.) suas / seus (Plu.) 施密特女士,您的旅行怎么样? Como foi a sua viagem, Senhora Schmidt? 施密特女士,您的先生在哪里? Onde está o seu marido, Senhora Schmidt? [Page]68 [六十八]大 – 小 68 [sessenta e oito]grande – pequeno 大和小 grande e pequeno 大象是大的。 O elefante é grande. 老鼠是小的。 O rato é pequeno. 黑暗的和明亮的 escuro e claro 黑夜是黑暗的 A noite é escura. 白天是明亮的 O dia é claro. 年老的和年轻的。 velho e jovem 我们的外祖父 / 祖父很老。 O nosso avô é muito velho. 70 年前他还是年轻的。 Há 70 anos ele ainda era jovem. 美丽的和丑的 bonito e feio 这只蝴蝶是美丽的。 A borboleta é bonita. 这只蜘蛛是难看的。 A aranha é feia.

胖的和瘦的 gordo e magro 100 公斤的女人挺胖的。 Uma mulher com 100 quilos é gorda. 50 公斤的男人挺瘦的。 Um homem com 50 quilos é magro. 贵的和便宜的 caro e barato 这辆轿车挺贵的。 O carro é caro. 这张报纸挺便宜的。 O jornal é barato. [Page]69 [六十九]需要 – 要 69 [sessenta e nove]precisar – querer 我需要一张床。 Eu preciso de uma cama. 我要睡觉。 Eu quero dormir. 这儿有一张床吗? Há aqui uma cama? / Tem uma cama aqui (am.)? 我需要一盏灯。 Eu preciso de um candeeiro / uma luminária (am.). 我要读书。 Eu quero ler. 这儿有一盏灯吗? Há aqui um candeeiro? / Aqui tem uma luminária (am.)? 我需要一部电话机。 Eu preciso de um telefone. 我要打电话。 Eu quero telefonar. 这儿有电话吗? Há aqui / Aqui tem (am.) um telefone? 我需要一部照相机。 Eu preciso de uma c?mara. 我要照相。 Eu quero tirar fotos. 这儿有照相机吗? Há aqui / Aqui tem (am.) uma c?mara? 我需要一台电脑。 Eu preciso de um computador. 我要发一个电子邮件。 Eu quero enviar um e-mail. 这儿有电脑吗? Há aqui / Aqui tem (am.) um computador? 我需要一支圆珠笔。 Eu preciso de uma caneta. 我要写点儿东西。 Eu quero escrever qualquer coisa. 这儿有一张纸和一支圆珠笔吗? Há aqui / Aqui tem (am.) uma folha / um papel (am.) e uma caneta? [Page]70 [七十]喜欢某事 70 [setenta]gostar de qualquer coisa 您想抽烟吗? Você quer fumar? 您想跳舞吗? Você quer dan?ar? 您想去散步吗? Você quer passear? 我想抽烟。 Eu quero fumar. 你想要一支烟吗? Queres / Você quer (am.) um cigarro? 他想要打火机。 Ele quer lume / isqueiro (am.). 我想喝点儿东西。 Eu quero beber alguma coisa. 我想吃点儿东西。 Eu quero comer alguma coisa. 我想休息一下。 Eu quero descansar um pouco. 我想问您一些事情。 Eu quero perguntar-lhe / lhe perguntar (am.) uma coisa. 我想求您点儿事情。 Eu quero pedir-lhe / lhe pedir (am.) um favor. 我想邀请您。 Eu quero convidá-lo para alguma coisa. 请问您要点儿什么? O que deseja, por favor? 您要咖啡吗? Deseja um café? 或者您更喜欢喝茶? Ou prefere antes um chá? 我们想回家。 Queremos ir para casa. 你们要打出租车吗? Querem um taxi? 他们想打电话。 Eles querem telefonar. 葡萄牙语、葡萄牙语在线翻译、葡萄牙语翻译、葡萄牙语学习、葡萄牙语招聘、葡萄牙语好学吗、西班牙语和 葡萄牙语、葡萄牙语学习班、学葡萄牙语、葡萄牙语在线学习、葡萄牙、葡萄牙语、葡萄牙语听力、葡萄牙语 71 [七十一]想要什么东西 71 [setenta e um]querer qualquer coisa 你们想要什么? / 你们要做什么? O que vocês querem fazer? 你们要踢足球吗? Vocês querem jogar bola? 你们要拜访朋友吗? Vocês querem visitar amigos? 要、想、打算 querer / desejar / gostar

我不想来晚。 Eu n?o quero chegar tarde. 我不想去。 Eu n?o quero ir. 我想回家。 Eu quero ir para casa. 我想呆在家里。 Eu quero ficar em casa. 我要单独一个人呆着。 Eu quero estar sozinho / -a. 你要呆在这儿吗? Queres / Você quer (am.) ficar aqui? 你要在这儿吃饭吗? Queres / Você quer (am.) comer aqui? 你要在这儿睡觉吗? Queres / Você quer (am.) dormir aqui? 您想要明天出发吗? Você quer partir amanh?? 您想要呆到明天吗? Você quer ficar até amanh?? 您想要到明天再付账吗? Você quer pagar a conta só amanh?? 你们要到迪厅吗? Você quer ir à discoteca? 你们要去电影院吗? Você quer ir ao cinema? 你们要去咖啡馆吗? Você quer ir ao café? [Page]72 [七十二]必须做某事 72 [setenta e dois]ter de fazer qualquer coisa 必须,一定要 ter de / ter que 我得把这封信寄出去。 Tenho de mandar a carta. 我必须给宾馆结帐。 Tenho de pagar o hotel. 你必须早起床。 Tens / Você tem (am.) de levantar cedo. 你必须做很多工作。 Tens / Você tem (am.) de trabalhar muito. 你必须准时到。 Tens / Você tem (am.) de ser pontual. 他必须给车加油。 Ele tem de p?r gasolina. 他必须修理汽车。 Ele tem de reparar / consertar (am.) o carro. 他必须清洗汽车。 Ele tem de lavar o carro. 她必须去购物。 Ela tem de fazer compras. 她必须打扫住宅。 Ela tem de limpar o apartamento. 她必须洗脏衣服。 Ele tem de lavar a roupa. 我们必须马上上学去。 Logo a seguir temos de ir à escola. 我们必须马上去上班。 Logo a seguir temos de ir ao trabalho. 我们必须马上去医生那。 Logo a seguir temos de ir ao médico. 你们必须等公共汽车。 Têm de esperar pelo autocarro. / Eles têm que esperar pelo ?nibus (am.). 你们必须等火车。 Têm de esperar pelo comboio. / Eles têm que esperar pelo trem (am.). 你们必须等出租车。 Têm de esperar pelo taxi. / Eles têm que esperar pelo taxi (am.). [Page]73 [七十三]允许,同意某人做某事 73 [setenta e três]poder qualquer coisa 你已经被允许开车了吗? Já podes / Você já pode (am.) andar de carro? 你已经可以喝酒了吗? Já podes / Você já pode (am.) beber álcool? 你已经可以一个人出国了吗? Já podes / Você já pode (am.) viajar sozinho para o estrangeiro / exterior (am.)? 允许,可以,准许, poder 我们可以在这里吸烟吗? Podemos fumar aqui? 这里可以吸烟吗? Pode-se fumar aqui? 可以用信用卡付款吗? Pode-se pagar com cart?o de crédito? 可以用支票付款吗? Pode-se pagar com cheque? 只可以用现金付款吗? Só se pode pagar em dinheiro? 我现在可以打一个电话吗? Posso telefonar? 我现在可以提一些问题吗? Posso fazer uma pergunta? 我现在可以说点话吗? Posso dizer uma coisa? 他不可以在公园里睡觉。 Ele n?o pode dormir no parque. 他不可以在车里睡觉。 Ele n?o pode dormir no carro. 他不可以在火车站睡觉。 Ele n?o pode dormir na esta??o. 我们可以坐下吗?(表示请求) Podemos-nos sentar?

我们可以看菜单吗? Podemos ter a ementa? / Podemos ver o cardápio (am.)? 我们可以分开付款吗? Podemos pagar em separado? [Page]74 [七十四]请求某物或某事 74 [setenta e quatro]pedir alguma coisa 您能给我剪头发吗? Pode-me cortar o cabelo? / Você pode cortar o meu cabelo (am.)? 请不要太短。 N?o muito curto, por favor. 请短些。 Um bocado / pouco (am.) mais curto, por favor. 您能冲洗相片吗? Você pode revelar fotografias? 照片都在 CD 里面。 As fotografias est?o no CD. 照片都在照相机里。 As fotografias est?o na c?mara / camera (am.). 您能修这个表吗?? Você pode arranjar / consertar (am.) o relógio? 表面坏了。 O lente está quebrada. 电池没电了。 A bateria está vazia / descarregada (am.). 您能熨平这件衬衫吗? Você pode passar a camisa a ferro / o ferro na camisa (am.)? 您能把这条裤子洗干净吗? Você pode lavar as cal?as? 您能修一下这双鞋吗? Você pode arranjar / consertar (am.) os sapatos? 您能把打火机给我吗? Você tem / fogo (am.)? 您有火柴或打火机吗? Você tem fósforos ou um isqueiro? 您有烟灰缸吗? Você tem um cinzeiro? 您吸 / 抽雪茄烟吗? (Você) Fuma charutos? 您吸 / 抽香烟吗? (Você) Fuma cigarros? 您吸 / 抽烟斗吗? (Você) Fuma cachimbo? [Page]75 [七十五]解释,说明某件事情 1 75 [setenta e cinco]justificar qualquer coisa 1 您为什么没来呢? Porque você n?o vem? 天气太糟糕了。 O tempo está t?o mau. 我不来了,因为天气太糟糕了。 Eu n?o vou porque o tempo está t?o mau. 他为什么没来呢? Porque é que ele n?o vem? 他没有被邀请。 Ele n?o é convidado. 他不来,因为他没有被邀请。 Ele n?o vem porque n?o é convidado. 你为什么没来呢? Porque n?o vens / você n?o vem (am.)? 我没有时间。 Eu n?o tenho tempo. 我不来,因为我没有时间。 Eu n?o vou porque n?o tenho tempo. 你为什么不留下来呢? Porque n?o ficas / você n?o fica (am.)? 我还得工作。 Ainda tenho que trabalhar. 我不留下来,因为我还得工作。 Eu n?o fico porque ainda tenho que trabalhar. 您为什么现在就走? Porque vai já / você já vai (am.)? 我累了。 Eu estou com sono. 我走了,因为我累了。 Eu vou porque estou com sono. 您为什么现在就走呢? Porque parte já / você já vai (am.)? 已经很晚了。 Já é tarde. 我得走了,因为已经很晚了。 Eu parto / vou (am.) porque já é tarde. 葡萄牙语、葡萄牙语在线翻译、葡萄牙语翻译、葡萄牙语学习、葡萄牙语招聘、葡萄牙语好学吗、西班牙语和 葡萄牙语、葡萄牙语学习班、学葡萄牙语、葡萄牙语在线学习、葡萄牙、葡萄牙语、葡萄牙语听力、葡萄牙语 76 [七十六]解释,说明某件事情 2 76 [setenta e seis]justificar qualquer coisa 2 你为什么没有来呢? Porque é que n?o vieste / Por que você n?o veio (am.)? 我生病了。 Eu estava doente. 我没有来,因为我生病了。 Eu n?o vim porque estava doente. 她为什么没有来呢? Porque ela n?o veio? 她累了。 Ela estava com sono. 她没有来,因为她累了。 Ela n?o veio porque estava com sono. 他为什么没有来呢? Porquê ele n?o veio? 他没有兴趣。 Ele n?o estava com vontade.

他没有来,因为他没有兴趣。 Ele n?o veio porque n?o estava com vontade. 你们为什么没有来呢? Porquê vocês n?o vieram? 我们的车坏了。 O nosso carro avariou-se / quebrou (am.). 我们没有来,因为我们的车坏了。 Nós n?o viemos porque o nosso carro se avariou / quebrou (am.). 为什么没有人来呢?。 Porque é que as pessoas n?o vieram? 他们把火车错过了。 Eles / Elas (am.) perderam o comboio / trem (am.). 他们没有来, 因为他们把火车错过了。 Eles / Elas (am.) n?o vieram porque perderam o comboio / trem (am.). 你为什么没有来呢? Porque é que n?o vieste? / Porque que você n?o veio (am.)? 我不可以的。 N?o pude. 我没来,因为我不可以来。 Eu n?o vim porque n?o pude. [Page]77 [七十七]解释,说明某件事情 3 77 [setenta e sete]justificar qualquer coisa 3 您为什么不吃这个蛋糕呢? Porque é que n?o come a torta? 我必须减肥。 Eu tenho que emagrecer. 我不能吃它(蛋糕),因为我必须减肥。 Eu n?o a como porque tenho que emagrecer. 您为什么不喝啤酒呢? Porquê n?o bebe a cerveja? 我还得开车。 Eu ainda tenho que conduzir. 我不能喝(这啤酒),因为我还得开车呢。 Eu n?o a bebo porque ainda tenho que conduzir. 你为什么不喝咖啡呢? Porque é que n?o bebe o café? 它凉了。 Ele está frio. 我不喝它(咖啡),因为它凉了。 Eu n?o o bebo porque está frio. 你为什么不喝这茶呢? Porque é que n?o bebe o chá? 我没有糖。 Eu n?o tenho a?úcar. 我不喝它(茶),因为我没有糖。 Eu n?o o bebo porque n?o tenho a?úcar. 您为什么不喝这汤呢? Porque é que n?o come / toma (am.) a sopa? 我没有点它。 Eu n?o a pedi. 我不喝 它(汤),因为我没有点它。 Eu n?o a como porque n?o a pedi. 您为什么不吃这肉呢? Porque é que n?o come a carne? 我是素食者。 Eu sou vegetariano / -a. 我不吃它(肉),因为我是素食者。 Eu n?o a como porque sou vegetariano / -a. [Page]78 [七十八]形容词 1 78 [setenta e oito]Adjetivos 1 一位老女人 uma mulher velha 一位胖女人 uma mulher gorda 一位好奇的女士 uma mulher curiosa 一辆新汽车 um carro novo 一辆跑得快的汽车 um carro rápido 一辆舒适的汽车 um carro confortável 一件蓝色的衣服 um vestido azul 一件红色的衣服 um vestido encarnado / vermelho (am.) 一件绿色的衣服 um vestido verde 一个黑色的手提包 uma mala preta 一个棕色的手提包 uma mala castanha / marrom (am.) 一个白色的手提包 uma mala branca 友好的人 pessoas simpáticas 有礼貌的人 pessoas bem-educadas 有趣的人 pessoas interessantes 可爱的孩子们 crian?as amáveis 顽皮的孩子们 crian?as mal comportadas 听话的孩子们 crian?as bem comportadas [Page]79 [七十九]形容词 2 79 [setenta e nove]Adjetivos 2 我穿着一件蓝色的衣服。 Eu estou a usar / usando (am.) um vestido azul. 我穿着一件红色的衣服。 Eu estou a usar / usando (am.) vestido encarnado / vermelho (am.).

我穿着一件绿色的衣服。 Eu estou a usar / usando (am.) vestido verde. 我买一个黑色的手提包。 Eu compro uma mala preta. 我买一个棕色的手提包。 Eu compro uma mala castanha / marrom (am.). 我买一个白色的手提包。 Eu compro uma mala branca. 我需要一辆新汽车。 Eu preciso de um carro novo. 我需要一辆跑得快的汽车。 Eu preciso de um carro rápido. 我需要一辆舒适的汽车。 Eu preciso de um carro confortável. 那上面住着一位老女士。 Ali em cima mora uma mulher velha. 那上面住着一位胖女士。 Ali em cima mora uma mulher gorda. 那下面住着一位很好奇的女士。 Ali em baixo mora uma mulher curiosa. 我们的客人是友好的人。 Os nossos convidados eram pessoas simpáticas. 我们的客人是有礼貌的人。 Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas. 我们的客人是很有趣的人。 Os nossos convidados eram pessoas interessantes. 我有可爱的孩子。 Tenho crian?as amáveis. 但是邻居有调皮的孩子。 Mas os vizinhos têm crianças mal comportadas. 您的孩子乖吗? As suas crian?as s?o bem comportadas? [Page]80 [八十]形容词 3 80 [oitenta]Adjetivos 3 她有一条 / 只狗。 Ela tem um c?o. 这条 / 只狗很大。 O c?o é grande. 她有一条 / 只大狗。 Ela tem um c?o grande. 她有一栋房子。 Ela tem uma casa. 这栋房子很小。 A casa é pequena. 她有一栋小房子。 Ela tem uma casa pequena. 他住在宾馆里。 Ele mora num hotel. 这个宾馆很便宜。 O hotel é barato. 他住在一个便宜的宾馆里。 Ele mora num hotel barato. 他有一辆汽车。 Ele tem um carro. 这辆汽车很贵。 O carro é caro. 他有一辆很贵的汽车。 Ele tem um carro caro. 他在读一部长篇小说。 Ele lê um romance. 这部长篇小说很无聊。 O romance é aborrecido / cansativo (am.). 他在读一部很无聊的长篇小说。 Ele lê um romance aborrecido / cansativo (am.). 她在看一部电影。 Ela vê um filme. 这部电影很有趣。 O filme é excitante. 她在看一部很有趣的电影 。 Ela vê um filme excitante. 葡萄牙语、葡萄牙语在线翻译、葡萄牙语翻译、葡萄牙语学习、葡萄牙语招聘、葡萄牙语好学吗、西班牙语和 葡萄牙语、葡萄牙语学习班、学葡萄牙语、葡萄牙语在线学习、葡萄牙、葡萄牙语、葡萄牙语听力、葡萄牙语 81 [八十一]过去时 1 81 [oitenta e um]Passado 1 写字,书写 escrever 他写了一封信。 Ele escreveu uma carta. 她写了一个明信片。 E ela escreveu um postal. 读书,看书 ler 他读了一本画报。 Ele leu uma revista. 她读了一本书。 E ela leu um livro. 拿,取,收到,吃,用,乘,坐 pegar 他吸 / 抽了一支香烟。 Ele pegou num cigarro. 她吃了一块巧克力。 Ela pegou num peda?o de chocolate. 他对她不忠诚,但是她对他忠诚。 Ele foi infiel, mas ela foi fiel. 他很懒,但是她勤劳。 Ele era pregui?oso, mas ela trabalhava muito. 他很穷,但是她有钱。 Ele era pobre, mas ela era rica. 他没有钱,还有债务。 Ele n?o tinha dinheiro, só dívidas.

他没有好运气,还很倒霉。 Ele n?o tinha sorte, só azar. 他没成功,还很失败。 Ele n?o tinha sucesso, só insucesso. 他不满意,而且很不满足。 Ele n?o estava satisfeito, mas insatisfeito. 他不开心, 而且很不幸福。 Ele n?o estava feliz, mas infeliz. 他让人没有好感, 而且惹人厌。 Ele n?o era simpático, mas antipático. [Page]82 [八十二]过去时 2 82 [oitenta e dois]Passado 2 你得要叫救护车吗? Tivestes / Você teve (am.) de chamar uma ambul?ncia? 你得要找医生吗? Tiveste / Você teve (am.) de chamar o médico? 你得要找警察吗? Tiveste / Você teve (am.) de chamar a polícia? 您有那个电话号码吗?我刚才还有那个电话号码。Você tem o número de telefone? Ainda agora o tinha. 您有地址吗?我刚才还有那个地址。 Você tem o endere?o? Ainda agora o tinha. 您有城市旅游指南吗?我刚才还有。 Você tem o mapa? Ainda agora o tinha. 他来得准时吗?他没能准时来。 Ele foi pontual? Ele n?o pode ser pontual. 他找到路了吗?他没能找到路。 Ele achou o caminho? Ele n?o podia achar o caminho. 他听懂你说的话了吗?他没听懂我说的话。Ele entendeu-te / te entendeu (am.)? Ele n?o me podia entender. 你为什么没能够准时来呢? Porque é que (você) n?o podia(s) ser pontual? 你为什么没有能找到路呢? Porque é que (você) n?o podia(s) achar o caminho? 你为什么没听懂他说的话呢? Porque é que (você) n?o podia(s) entender? 我没能准时来, 因为当时没有公共汽车。 Eu n?o pude ser pontual porque n?o havia autocarro / ?nibus (am.). 我没能找到路, 因为我当时没有城市交通图。 Eu n?o pude achar o caminho porque n?o tinha um mapa da cidade. 我没有听懂他说的,因为当时音乐太吵了。 Eu n?o pude entendê-lo porque a música estava muito alta. 我当时必须坐出租车。 Eu tive que apanhar / pegar (am.) um taxi. 我当时必须买一张城市交通指南。 Eu tive que comprar um mapa. 我当时必须把收音机关掉。 Eu tive que desligar o rádio. [Page]83 [八十三]过去时 3 83 [oitenta e três]Passado 3 通电话(打电话) telefonar 我打过电话了。 Eu telefonei. 我一直在打电话了。 Eu estive / fiquei (am.) o tempo todo a telefonar / telefonando (am.). 提问题,问问题,问 perguntar 我问过了。 Eu perguntei. 我以前经常问问题。 Eu sempre perguntei. 讲述、描述、告诉、说、叙述 contar 我说过了。 Eu contei. 我把整个事情都说过了。 Eu contei a história toda. 学习 aprender 我学习过了。 Eu aprendi / estudei. 我学习了整个晚上。 Eu estudei a noite toda. 工作 trabalhar 我工作了。 Eu trabalhei. 我工作了一整天。 Eu trabalhei o dia inteiro. 吃饭 comer 我吃过了。 Eu comi. 我把全部饭菜都吃光了。 Eu comi a comida toda. [Page]84 [八十四]过去时 4 84 [oitenta e quatro]Passado 4 读书,看书 ler 我读完了。 Eu li. 整篇长篇小说我都读完了。 Eu li o romance todo. 明白,理解,领会 entender 我明白了 / 我懂了。 Eu entendi. 整个文章我都懂了。 Eu entendi o texto todo. 回答 responder

我回答了。 Eu respondi. 我回答了所有的问题。 Eu respondi a todas as perguntas. 我知道 – 我早就知道了。 Eu sei disto – eu sabia disto. 我把它写下 – 我已经把它写下来了。 Eu escrevo isto – eu escrevi isto. 我听这个 – 这个我听说过了。 Eu ou?o isto – eu ouvi isto. 我取来 – 我已经把它取来了。 Eu agarro nisto – eu agarrei nisto. 我带来 – 我已经把它带来了。 Eu trago isto – eu trouxe isto. 我买这个 – 我已经把这个买来了。 Eu compro isto – eu comprei isto. 我等 – 我等过了。 Eu espero isto – eu esperei isto. 我解释这个 – 我已经解释过这个了。 Eu explico isto – eu expliquei isto. 我知道这个 – 我已经知道这个了。 Eu conhe?o isto – eu conhecia isto. [Page]85 [八十五]问题 – 过去时 1 85 [oitenta e cinco]Perguntas – passado 1 您已喝了多少? Quanto você bebeu? 您已经做了多少? Quanto você trabalhou? 您已经写了多少? Quanto você escreveu? 您是怎么睡着的? Quanto você dormiu? 您怎么通过考试的? Como passou o / foi de (am.) exame? 您怎么找到路的? Como encontrou o caminho? 您和谁说过话了? Com quem você falou? 您和谁约好了? Com quem você teve um encontro? 您和谁一起庆祝了您的生日? Com quem você festejou o aniversário? 您去哪儿了? Onde você estava? 您在哪里住过? Onde você viveu? 您在哪里工作过? Onde você trabalhou? 您提什么建议了? O que você recomendou? 您吃过什么了? O que você comeu? 您了解到什么了? O que você vivenciou? 您开了多快? A que velocidade foi? 您坐飞机坐了多久? Quanto tempo voou? 您跳过多高? A que altura saltou? 葡萄牙语、葡萄牙语在线翻译、葡萄牙语翻译、葡萄牙语学习、葡萄牙语招聘、葡萄牙语好学吗、西班牙语和 葡萄牙语、葡萄牙语学习班、学葡萄牙语、葡萄牙语在线学习、葡萄牙、葡萄牙语、葡萄牙语听力、葡萄牙语 86 [八十六]问题 – 过去时 2 86 [oitenta e seis]Perguntas – passado 2 你带过的是哪条领带? Que gravata usaste / você usou (am.)? 你买的是哪辆车? Que carro compraste / você comprou (am.)? 你订过哪份报纸? Que jornal assinaste / você assinou (am.)? 您看见谁了? Quem você viu? 您和谁见过面了? Quem você encontrou? 您认出谁了? Quem você reconheceu? 您什么时候起床的? Quando você se levantou? 您什么时候开始的? Quando você come?ou? 您什么时候停止的? Quando você terminou? 您为什么醒了? Porque é que acordou? 您为什么当了教师? Porque é que se tornou professor? 您为什么坐了出租车? Porque é que apanhou / pegou (am.) um taxi? 您从哪里来的? De onde você veio? 您去哪里了? Para onde você foi? 您去了哪儿? Onde você esteve? 你帮谁了? A quem ajudaste / você ajudou (am.)? 你给谁写信了? A / Para (am.) quem escreveste / você escreveu (am.)? 你回答谁了? Para (am.) quem respondeste / você respondeu (am.)?

[Page]87 [八十七]情态动词的过去时 1 87 [oitenta e sete]Passado dos verbos modais 1 我们当时必须得浇花。 Tivemos de regar as flores. 我们当时必须收拾房间。 Tivemos de arrumar o apartamento. 我们当时必须洗餐具。 Tivemos de lavar a lou?a. 你们当时一定要付款吗? Vocês tiveram de pagar a conta? 你们当时一定要买门票吗? Vocês tiveram de pagar a entrada? 你们当时一定要交罚款吗? Vocês tiveram de pagar uma multa? 那时谁一定得告别? Quem é que teve que se despedir? 那时谁得早些回家? Quem é que teve que ir para casa cedo? 那时谁得坐火车? Quem é que teve que apanhar o comboio / pegar o trem (am.)? 我们当时不想久待。 Nós n?o queríamos ficar muito tempo. 我们当时什么都不想喝。 Nós n?o queríamos beber nada. 我们当时谁也不想打扰。 Nós n?o queríamos incomodar. 我那时想马上打电话。 Eu queria telefonar agora mesmo. 我那时想打辆出租车。 Eu queria chamar um taxi. 我那时想开车回家。 Eu queria ir para casa. 我当时以为, 你想 给你的妻子打电话。 pensei que querias / você queria (am.) telefonar para a tua mulher. Eu 我当时以为,你想给信息台打电话。 Eu pensei que querias / você queria (am.) telefonar para as informa??oes. 我当时以为,你要点一张比萨饼。 Eu pensei que querias / você queria (am.) pedir uma pizza. [Page]88 [八十八]情态动词的过去时 2 88 [oitenta e oito]Passado dos verbos modais 2 我儿子那时不想玩洋娃娃。 O meu filho n?o queria brincar com a boneca. 我女儿那时不想踢足球。 A minha filha n?o queria jogar bola. 我的妻子那时不想和我玩儿国际象棋 。 A minha mulher n?o queria jogar xadrez comigo. 我的孩子那时不想去散步。 Os meus filhos nao queriam passear. 他们当时不想收拾这个房间。 Eles n?o queriam arrumar o quarto. 他们那时不想去睡觉。 Eles n?o queriam ir para a cama.~ 他那时不可以吃冰激淋。 Ele n?o podia comer gelado. 他那时不可以吃巧克力。 Ele n?o podia comer chocolate. 他那时不可以吃糖。 Ele n?o podia comer rebu?ados / bombons (am.). 我那时可以为自己许愿。 Eu podia desejar qualquer coisa. 我那时可以给自己买条连衣裙。 Eu podia comprar um vestido. 我那时可以拿块夹心巧克力吃。 Eu podia tirar um chocolate. 你那时可以在飞机里吸烟吗? Podias / Você podia (am.) fumar no avi?o? 你那时可以在医院喝啤酒吗? Podias / Você podia (am.) beber cerveja no hospital? 你那时可以把狗带到宾馆里吗? Podias / Você podia (am.) levar o c?o para o hotel? 孩子们那时可以在假期里在外面长时间逗留。 Nas férias as crian?as podiam ficar na rua até tarde. 他们那时可以在院子里长时间玩儿. Eles podiam jogar muito tempo no pátio. 他们那时可以长时间熬夜。 Elas podiam ficar acordadas até tarde. [Page]89 [八十九]命令式 1 89 [oitenta e nove]Imperativo 1 你这人太懒了 – 不能这么懒! ?s / Você é (am.) t?o pregui?oso – n?o seja(s) t?o pregui?oso! 你睡的太久了 – 不要睡那么久! Tu dormes / Você dorme (am.) até muito tarde – n?o durma(s) até t?o tarde! 你来得太晚了 – 不要来那么晚! Tu vens / Você vem (am.) t?o tarde – n?o venha(s) t?o tarde! 你笑的声音太大了 – 不要这么大声笑! Tu te ris / Você ri (am.) t?o alto – n?o te ria(s) t?o alto! 你说话声音太小了 – 不要这么小声说话! Tufalas / Você fala (am.) t?o baixo – n?o fale(s) t?o baixo! 你喝的太多了 – 不要喝这么多! Tubebes / Você bebe (am.) demais – n?o beba(s) tanto! 你烟吸得太多了 – 不要吸这么多! Tu fumas / Você fuma (am.) demais – n?o fume(s) tanto! 你工作太多了 – 不要工作得太多! Tu trabalhas / Você trabalha (am.) demais – n?o trabalhe(s) tanto!

你开车开得太快了 – 不要开这么快!

Tu vais / Você vai (am.) t?o depressa – n?o vás / vai / vá (am.) t?o depressa! 请您站起来,米勒先生! Levante-se, Senhor Müller! 请您坐下,米勒先生! Sente-se, Senhor Müller! 您坐着,米勒先生! Fique sentado, Senhor Müller! 您要有耐心! Tenha paciência! 您不着急啊! Vá com calma! 请您等一会儿! Espere um momento! 您要小心! Tenha cuidado! 您要准时! Seja pontual! 您不要这么愚蠢! N?o seja estúpido / -a! [Page]90 [九十]命令式 2 90 [noventa]Imperativo 2 http://www.rrting.com/ 你去刮胡子! Faz / fa?a (am.) a barba! 洗脸! Lava-te! / Tome um banho / Lave-se (am.)! 梳头! Penteia-te! / Pentei-se (am.)! 打电话!您打电话! Telefone! / Liga! / Ligue (am.)! 开始!您开始吧! Comece! Comece! 停下!您停下 Pára! Pare! 放下!您放下! Deixa isso! / Deixe isso! 说!您说! Diz isto!Diga isto! 买!您买! Compra isto! Compre isto! 要诚实啊! Nunca sejas / seja (am.) desonesto /-a! 不要调皮! Nunca sejas / seja (am.) atrevido /-a! 不要没礼貌! Nunca sejas / seja (am.) mal-educado /-a! 一定要始终诚实! Sê / Seja (am.) sempre honesto /-a! 对人总要友好! Sê / Seja (am.) sempre simpático /-a! 对人总要有礼貌! Sê / Seja (am.) sempre bem-educado /-a! 平安回家吧! Chegue bem a casa! 请您照顾好自己! Tome cuidado! 请您再到我们这儿来! Volte a visitar-nos / nos visitar (am.) em breve! 葡萄牙语、葡萄牙语在线翻译、葡萄牙语翻译、葡萄牙语学习、葡萄牙语招聘、葡萄牙语好学吗、西班牙语和 葡萄牙语、葡萄牙语学习班、学葡萄牙语、葡萄牙语在线学习、葡萄牙、葡萄牙语、葡萄牙语听 91 [九十一]从句连词 1 91 [noventa e um]Ora??o subordinada com que 1 http://www.rrting.com/ 明天天气可能会变好。 O tempo talvez melhore amanh?. 您从哪儿知道的? Como sabe isso? 我希望天气会变好。 Eu espero que melhore. 他一定会来。 Ele vem de / com (am.) certeza. 肯定吗? De / Com (am.) certeza? 我知道,他会来的。 Eu sei que ele vem. 他一定会打电话来。 Ele de / com (am.) certeza vai telefonar. 真的吗? Verdade? 我认为,他会打电话过来的 . Eu acredito que ele vai / vá (am.) telefonar. 这瓶葡萄酒一定是陈酒。 O vinho é velho com certeza. 您知道得准确吗? Sabe isso com certeza? 我猜,它是很陈的。 Eu suponho que seja velho. 我们的老板相貌很好看。 O nosso chefe está com bom aspecto. 您这样觉得吗? Acha? 我觉得,他的外貌很好。 Acho que realmente está com excelente aspecto. 老板一定有女朋友。 O chefe tem com certeza uma namorada.

您真是这么想的? Acha mesmo? 很可能他有一位女朋友。 ? bem possível que ele tenha uma namorada. [Page]92 [九十二]从句连词 2 92 [noventa e dois]Ora??o subordinada com que 2 http://www.rrting.com/ 太气人了,你总打呼噜。 Irrita-me que ressones. / Irrita-me quando você ronca (am.). 太气人了,你喝这么多啤酒。 Irrita-me que bebas / Irrita-me quando você bebe (am.) tanta cerveja. 太气人了,你来这么晚。 Irrita-me que chegues / Irrita-me quando você chegua (am.) t?o tarde. 我认为,他需要看医生。 Eu acho que ele precisa de um médico. 我认为,他生病了。 Eu acho que ele está doente. 我认为,他在睡觉呢。 Eu acho que ele agora está a dormir / dormindo (am.). 我们希望,他娶我们的女儿。 Nós esperamos / desejamos (am.) que ele se case com a nossa filha. 我们希望,他有很多钱。 Nós esperamos / desejamos (am.) que ele tenha muito dinheiro. 我们希望,他是位百万富翁。 Nós esperamos / desejamos (am.) que ele seja milionário. 我听说了,你的妻子出车祸了。 Eu ouvi que a sua mulher teve um acidente. 我听说了,她躺在医院里。 Eu ouvi que ela está no hospital. 我听说了,你的汽车全坏了。 Eu ouvi que o seu carro está todo destruído. 您能来我太高兴了。 Alegro-me que tenha vindo. 您感兴趣,我太高兴了。 Alegro-me que tenha interesse. 您要买这栋房子,我太高兴了。 Alegro-me que queira comprar a casa. 我担心, 最后一班公共汽车已经离开了 .Eu receio que o último autocarro / ?nibus (am.) já tenha ido embora. 恐怕我们得乘出租车。 Eu receio que teremos de apanhar / pegar (am.) um taxi. 我身上恐怕没有带钱。 Eu receio n?o ter nenhum dinheiro comigo. [Page]93 [九十三]从句连词: 是否 / 会不会 93 [noventa e três]Ora??o subordinada com se http://www.rrting.com/ 我不知道,他是否爱我。 Eu n?o sei se ele me ama. 我不知道,他是否回来。 Eu n?o sei se ele volta. 我不知道,他是否给我打电话 。 Eu n?o sei se ele me telefona. 他是否爱我呢? Será que ele me ama? 他会不会回来呢? Será que ele volta? 他会不会给我打电话呢? Será que ele me telefona? 我问自己,他是否想我。 Eu me pergunto se ele pensa em mim. 我问自己,他是否有别人。 Eu me pergunto se ele tem outra. 我问自己,他是否撒谎。 Eu me pergunto se ele está a mentir. 他是否想我呢? Será que ele pensa em mim? 是否他有另外一个女人呢? Será que ele tem outra? 他说的是否是实话呢? Será que ele diz a verdade? 我怀疑,他是否真的喜欢我。 Eu duvido se ele realmente gostará / gosta (am.) de mim. 我怀疑,他是否给我写信。 Eu duvido que ele me escreva. 我怀疑,他是否娶我。 Eu duvido que ele se case comigo. 他是否真的喜欢我呢? Será que ele realmente gosta de mim? 他是否真的给我写信呢? Será que ele vai me escrever? 他是否真的会娶我呢? Será que ele vai se casar comigo? [Page]94 [九十四]连词 1 94 [noventa e quatro]Conjun??o 1 等等吧,等到雨停。 Espera / Espere (am.) até que a chuva pare. 等等吧,等到我做完。 Espera / Espere (am.) até eu acabar. 等等吧,等到他回来。 Espera / Espere (am.) até ele voltar. 我要等到头发干。 Vou esperar até que os meus cabelos estejam secos. 我要等到电影结束。 Vou esperar até que o filme tenha acabado. 我要等到红绿灯变成绿灯。 Vou esperar até que o semáforo fique verde. 你什么时候去度假? Quando vais / você sairá (am.) de férias? 还要在暑假之前就去吗? Ainda antes das férias do ver?o?

是啊,在暑假开始之前就去。 Sim, ainda antes das férias do ver?o come?arem. 要在冬天到来之前,把房顶修好。 Arranja o tecto / Conserte o telhado (am.) antes que comece o inverno. 洗洗你的手,在你上桌之前。 Lave as m?os antes de te sentares / se sentar (am.) à mesa. 关上窗户,在你外出之前。 Fecha a janela antes de sair. 你什么时候回家? Quando voltas / você volta (am.) para casa? 下课以后吗? Depois das aulas? 是啊,等上完课。 Sim, depois das aulas terem terminado. 车祸之后,他不能工作了。 Depois de ele ter tido um acidente, ele n?o pode mais trabalhar. 失业之后,他去了美国。 Depois de ter perdido o trabalho ele foi para os Estados Unidos. 去了美国以后,他就变成了富人。 Depois de ele ter ido para os Estados Unidos, ele ficou rico. [Page]95 [九十五]连词 2 95 [noventa e cinco]Conjun??o 2 从什么时候起她不工作了? Desde quando ela deixou de trabalhar? 自从她结婚以后吗? Desde o seu casamento? 是啊,自从她结婚以后就不再工作了。 Sim, ela já n?o trabalha mais desde que se casou. 从她结婚以后,就不再工作了。 Desde que casou ela já n?o trabalha mais. 从他们认识以后,他们就很快乐。 Desde que eles se conhecem est?o felizes. 自从他们有了孩子以后,他们就很少外出散步了。 Desde que têm crian?as saem pouco. 她什么时候打电话? Quando é que ela telefona? 在开车时? Durante a viagem? 是啊,在她开车的时候。 Sim, enquanto ela está a conduzir / dirigindo (am.). 她边开车边打电话。 Ela telefona enquanto está a conduzir / dirigindo (am.). 她边看电视边熨衣服。 Ela vê televis?o enquanto passa a roupa. 她边听音乐边做作业。 Ela ouve música enquanto faz as suas tarefas. 如果我没有眼镜,我就什么也看不见。 Eu n?o vejo nada quando estou sem óculos. 如果音乐太吵,我就听不懂说的什么。 Eu n?o entendo nada quando a música está muito alta. 如果我感冒,就什么都闻不到. Eu n?o sinto cheiro nenhum quando estou constipado / gripado (am.). 如果下雨,我们就乘出租车。 Nós vamos apanhar / pegar (am.) um taxi se chover. 如果我们中了彩票,就环游世界。 Nós vamos fazer uma viagem / em (am.) ao redor do mundo quando ganharmos na loteria. 如果他不很快来的话,我们就开始吃饭。 Nós vamos come?ar a comer se ele n?o vier daqui a pouco. 葡萄牙语、葡萄牙语在线翻译、葡萄牙语翻译、葡萄牙语学习、葡萄牙语招聘、葡萄牙语好学吗、西班牙语和 葡萄牙语、葡萄牙语学习班、学葡萄牙语、葡萄牙语在线学习、葡萄牙、葡萄牙语、葡萄牙语听 96 [九十六]连词 3 96 [noventa e seis]Conjun??o 3 闹钟一响,我就起床。 Eu levanto-me / me levanto (am.) logo quando o despertador toca. 我一学习,就会累。 Eu fico com sono quando tenho de estudar. 我到 60 岁的时候,我就不工作了。 . Eu vou parar de trabalhar quando fizer 60 anos. 您什么时候来电话? Quando vai telefonar? 我一有时间就打。 Quando tiver um pouco de tempo. 只要他一有时间,就会打电话来。 Ele vai telefonar quando tiver um pouco de tempo. 您将要工作多长时间? Quanto tempo vai trabalhar? 只要我还能,我就一直工作。 Eu vou trabalhar enquanto puder. 只要我身体健康,我就要一直工作。 Eu vou trabalhar enquanto estiver de / com (am.) boa saúde. 他不工作,而是躺在床上。 Ele está na cama em vez de trabalhar. 她没有做饭,却在读报纸。 Ela lê o jornal em vez de cozinhar. 他没有回家,却坐在酒吧里。 Ele está no bar em vez de ir para casa. 就我所知,他住在这儿。 Pelo que eu sei ele mora aqui. 就我所知,他的妻子病了。 Pelo que eu sei a sua mulher está doente. 就我所知,他失业了。 Pelo que eu sei ele está desempregado. 我那时睡过头了,要不就能准时了 。 Eu adormeci, sen?o teria sido pontual. 我那时错过了公共汽车,要不就能准时了.Eu perdi o autocarro / ?nibus (am.), sen?o teria sido pontual. 我那时没有找到路, 要不就能准时了。 Eu n?o encontrei o caminho, sen?o teria sido pontual.

[Page]97 [九十七]连词 4 97 [noventa e sete]Conjun??o 4 他睡着了,虽然电视还开着。 Ele adormeceu mesmo com a televis?o ligada. 他还没走,虽然已经很晚了。 Ele ainda ficou mesmo já sendo tarde. 他没有来,尽管我们约好了。 Ele n?o veio apesar de nós termos marcado um encontro. 电视开着呢, 他却仍然睡着了。 A televis?o estava ligada. Mesmo assim ele adormeceu. 已经很晚了, 他仍然还没走。 Já era tarde. Mesmo assim ele ainda ficou. 我们已经约好了, 他仍然没有来。 Nós tinhamos marcado um encontro. Mesmo assim ele n?o veio. 尽管他没有驾驶执照, 他仍然开车。 Mesmo n?o tendo carta de habilita??o dirige (am.). 尽管路面滑,他仍然开得很快。 Mesmo a rua sendo escorregadia ele vai depressa. 尽管他喝醉了,他仍骑自行车。 Mesmo estando bêbado ele vai de bicicleta. 他没有驾驶执照, 却仍然开车。 Ele n?o tem carteira de habilita??o (am.). Mesmo assim ele dirige. 路面很滑,他仍然开得这么快。 A rua está escorregadia. Mesmo assim ele vai depressa. 他喝醉了,但却仍然骑自行车。 Ele está bêbado. Mesmo assim ele vai de bicicleta. 她没有找到工作,尽管她上过大学。 Ela n?o encontra emprego mesmo tendo estudado. 她不去看医生,尽管她疼痛。 Ela n?o vai ao médico mesmo tendo dores. 她买了一辆车,尽管她没钱。 Ela compra um carro mesmo n?o tendo dinheiro. 她上过大学,但她仍然没找到工作。 Ela estudou. Mesmo assim ela n?o encontra emprego. 她很痛,但她仍然不去看医生 Ela tem dores. Mesmo assim ela n?o vai ao médico. 她没钱,但她仍然买车。 Ela n?o tem dinheiro. Mesmo assim ela compra um carro. [Page]98 [九十八]并列连词 98 [noventa e oito]Conjun??o dupla 这次旅游虽然很好,但是太累人了。A viagem foi bonita mas demasiado / muito (am.) cansativa. 这趟火车虽然很准时,但是太满了. O comboio / trem (am.) foi pontual mas demasiado / muito (am.) cheio. 这家宾馆虽然很舒服,但是太贵了。 O hotel era confortável mas demasiado / muito (am.) caro. 他不是坐公共汽车就是坐火车。 Ele apanha o autocarro ou o comboio. 他不是今天晚上来就是明天早上来。 Ele vem hoje à noite ou amanh? de manh?;. 他或者住在我家或者是住宾馆。 Ele mora connosco ou no hotel. 她不仅说西班牙语而且也说英语。 Ela fala tanto espanhol como / quanto (am.) inglês. 她不仅在马德里生活过而且也在伦敦生活过. Ela morou tanto em Madrid como / quanto (am.) em Londres. 她不仅了解西班牙而且也了解英格兰. Ela conhece tanto a Espanha como / quanto (am.) a Inglaterra. 他不只是傻,而且懒。 Ele n?o é só estúpido mas também é pregui?oso. 她不仅漂亮,而且也聪明。 Ela n?o é só bonita, mas também inteligente. 她不只说德语,而且还说法语。 Ela n?o fala só alem?o, mas também francês. 我既不会弹钢琴也不会弹吉他。 Eu n?o toco nem piano nem guitarra. 我既不会跳华尔兹也不会跳桑巴舞。 Eu n?o sei dan?ar nem a valsa nem o samba. 我既不喜欢歌剧也不喜欢芭蕾。 Eu n?o gosto nem de ópera nem de ballet. 你工作越快, 就越早完成. Quanto mais rápido trabalhares / você trabalhar (am.), mais cedo estará(s) pronto. 你来的越早,你就可以走的越早.Quanto mais cedo vieres / você vier (am.), mais cedo poderá(s) ir embora. 人越老,就越想生活的舒适。 Quanto mais velho se fica, mais confortável se é. [Page]99 [九十九]第二格 99 [noventa e nove]Genitivo 我女朋友的猫 o gato da minha amiga 我男朋友的狗 o c?o do meu namorado / amigo 我孩子的玩具 os brinquedos dos meus filhos 这是我男同事的大衣。 Este é o casaco do meu colega. 这是我女同事的车。 Este é o carro da minha colega. 这是我同事的工作。 Este é o trabalho dos meus colegas. 这衣服上的扣子掉下来了。 O bot?o da camisa caiu. 车库钥匙不见了。 A chave da garagem desapareceu. 老板的电脑坏了。 O computador do chefe avariou-se / quebrou (am.). 谁是这个女孩儿的父母? Quem s?o os pais da rapariga / da mo?a (am.)?

我怎样去她父母家? Como chego à casa dos seus pais? 房子就在这条街的尽头。 A casa está no fim da rua. 瑞士的首都叫什么名字? Como se chama a capital da Suí?a? 这书叫什么名儿? Qual é o título do livro? 邻居家的小孩子叫什么名字? Como se chamam os filhos dos vizinhos? 孩子们的假期是什么时候? Quando s?o as férias da escola das crian?as? 医生什么时候出诊? Quais s?o os horários de consulta do médico? 博物馆什么时间开放? Quais s?o os horários de abertura do museu? [Page]100 [一百]副词 100 [cem]Advérbio 已经一次 – 从来没有 já ... alguma vez – nunca 您已经去过柏林了吗? Já esteve em Berlim alguma vez? 不,还没去过。 N?o, nunca. 某人,有人 – 无人,没有人 alguém – ninguém 您在这儿有认识的人吗? Conhece aqui alguém? 不,我在这儿不认识人。 N?o, n?o conhecêo aqui ninguém. 还 – 不再有 um pouco mais – mais n?o 您还要在这里呆很久吗? Ainda fica muito tempo aqui? 不,这里我不再多呆了。 N?o, eu n?o fico muito mais tempo aqui. 还有什么 – 没有了 mais alguma coisa – mais nada 您还要喝点什么吗? Quer beber mais alguma coisa? 不,我不想喝了 N?o, eu n?o quero mais nada. 已经有 – 还没有 já ... alguma coisa – ainda n?o ... nada 您已经吃过了吗? Já comeu alguma coisa? 还没,我还什么都没吃呢 N?o, eu ainda n?o comi nada. 还有人 – 没人了 mais alguém – mais ninguém 还有人要咖啡吗? Mais alguém quer um café? 不,没有人了。 N?o, ninguém mais quer um café. 葡萄牙语、葡萄牙语在线翻译、葡萄牙语翻译、葡萄牙语学习、葡萄牙语招聘、葡萄牙语好学吗、西班牙语和 葡萄牙语、葡萄牙语学习班、学葡萄牙语、葡萄牙语在线学习、葡萄牙、葡萄牙语、葡萄牙语听 [Page]101 葡语字母的发音 葡语有 26 个字母,除了字母 x 之外,其余 25 个字母都有固定的发音。读者只要掌握每个字母的发音,今后看 到一个单词, 就可以立即拼读出来。 下表是用国际音标标注的葡语字母的发音, 其中"巴葡"是指巴西的葡语, " 葡葡"是指葡萄牙的葡语。 字母 发音 例词 a [a] mapa [m'apa] 地图 b [ b] bola [b'ola] 球 c 在 a/o/u 之前发[k]音[g] casa [k'aza];在 e/i 之前发[ s]音 cedo [s'edu] 早 ? [ s] mo?o [m'osu] 年轻人 ch [?] chave [?'avi] 钥匙 d [d] data [d'ata] 日期 di 发[d?i]音(巴葡)或[di]音(葡葡) dica [d?'ika] 线索 de 在词尾发[d?i]音(巴葡)或[d?]音(葡葡) cidade [sid'ad?i] 城市 e 在词尾发[ i]音(巴葡)或[?]音(葡葡)nome [n'omi] 在其他位置发[e]音(备注①) medo [m'edu] 害怕 f [f] faca [f'aka] g 在 a/o/u 之前发[g]音 gato [g'atu] 在 e/i 之前发[?]音 gelo [?'elu] gu 在 a/o 之前发[gw]音 guarda [gw'arda] 看守者 看管者 在 e/i 之前发[g]音 guerra [g'era] 战争 gü [gw] lingüista [lingw'ista] h 不发音 hora ['ora]

i [ i] vida [v'ida] 生命 j [?] jogo [?'ogu] 玩耍 游戏 k [k] 仅出现在外来语单词中 l 在 a/e/i/o/u 之前发[l]音 luta [l'uta] 斗争 扭打 在 a/e/i/o/u 之后发[ u]音 total [tot'au] lh [lj] julho [?'ulju] 七月 m [m] mesa [m'eza] n [n] nada [n'ada] 没有 没有东西 不存在 nh [nj] banho [b'anju] 洗澡 o 在词尾发[ u]音 mito [m'itu] 神话 在其他位置发[o]音(备注②) moda [m'oda] 时装,时尚 p [p] pato [p'atu] 鸭子 qu 在 a/o 之前发[kw]音 quase [kw'azi] 几乎 在 e/i 之前发[k]音 aqui [ak'i] qü [kw] seqüente [sekw'ent?i] r [r](备注③) ramo [r'amu] 树枝 rr [r](备注③) carro [k'aru] s 在 a/e/i/o/u 之间发[z]音 base [b'azi] 基础,建在...基础之上 在词尾发[ s]音(巴葡)或[?]音(葡葡) adeus [ad'eus] 在其他位置发[ s]音 sopa [s'opa] 汤 sc 在 e/i 之前发[ s]音 piscina [pis'ina] 浴池,养鱼的池塘 s? [ s] des?a [d'esa] ss [ s] passo [p'asu] 脚步 t [t] fato [f'atu]【d】事实 ti 发[t?i]音(巴葡)或[ti]音(葡葡) tipo [t?'ipu] 类型 te 在词尾发[t?i]音(巴葡)或[t?]音(葡葡) noite [n'oit?i] u [ u] mudo [m'udu] 哑巴,哑的 v [v] vago [v'agu] w [w] 仅出现在外来语单词中 x 在词首发[?]音 xale [?'ali] 披巾 在其他位置发[ks]音 sexo [s'eksu] 性别 或[ s]音 texto [t'estu] 原文 或[?]音 caixa [k'ai?a] 柜台 或[z]音 exame [ez'ami] 检查 xc 在 e/i 之前发[ s]音 exceto [es'etu] 除...之外, 将...例外. y [j] 仅出现在外来语单词中 z 在词尾发[ s]音(巴葡)或[?]音(葡葡) feliz [fel'is] 幸福的 在其他位置发[z]音 zero [z'eru] 备注: ① [e]类似汉语拼音的韵母[ei],但发音时间较短。 ② [o]类似汉语拼音的韵母[ou],但发音时间较短。 ③ [r]类似法语的小舌颤音[r]。如果不会发,可以发[h]音。 1.2 葡语字母发音的补充说明 在葡语中,[p]实际上发[ b]音,[t]实际上发[d]音,[k]实际上发[g]音。以单词 pacato 为例,虽然它的国际音标 写作[pak'atu](帕卡图),但实际上读作[bag'adu](巴嘎杜)。学过英语的读者一定要尽快适应这种情况。 在不同葡语国家的不同地区,字母 a/e/o 在某些单词中的发音可能会有变化,例如 a 改发[?]音,e 改发[?]或[ i] 音,o 改发[?]或[ u]音。对于这种发音变化,读者只要知道即可,不需要掌握。 重音符号? ^ ~分别为开音 闭音 鼻音 A á B bê C cê D dê E é F éfe G gê/guê H agá I i J jóta K capa L éle M éme N éne O ó P pê Q quê R érre S ésse T tê U u V vê W X xis Y ibslon Z zê

1.5 名词的性 在葡语中,所有名词都有性,或者是阳性,或者是阴性。以 o 结尾的名词通常是阳性,例如 carro(汽车),以 a 结尾的名词通常是阴性,例如 casa(房子)。不过有许多名词不符合这条规则,例如 poema(诗),看上去 是阴性,实际上是阳性。此外还有许多双性名词,它们既是阳性,又是阴性,例如 turista(男游客,女游客)。 除了 o/a 之外,还可以根据下列词尾来判断名词的性: ① 以辅音字母结尾的名词是阳性,例如 papel。 ② 以 ??o、dade、gem、ice 结尾的名词是阴性,例如 inje??o、verdade、imagem、tolice。 ③ 以 ante、ente、ista 结尾的名词是双性,例如 estudante、combatente、cientista。 在葡语词典上,阳性名词用 m 表示,阴性名词用 f 表示,双性名词用 m|f 表示。 1.6 定冠词 o/a 葡语的冠词分为定冠词和不定冠词。定冠词用来表示特定的事物,通常译成"这个",例如这辆汽车、这所房子 等;不定冠词用来表示不特定的事物,通常译成"一个",例如一辆汽车、一所房子等。葡语的定冠词是 o [ u] 和 a [a],o 放在阳性名词前面,a 放在阴性名词前面。例如: o carro(这辆汽车) a casa(这所房子) 定冠词还可以用来区分双性名词的性。例如: o turista(这位男游客) a turista(这位女游客)


赞助商链接
相关文章:
更多相关标签: